"e danças" - Traduction Portugais en Arabe

    • والرقص
        
    • وترقص
        
    • وترقصين
        
    As pessoas idosas são normalmente líderes de sociedades tradicionais, e as pessoas que detêm mais conhecimento sobre política, medicina, religião, canções e danças. TED كبار السن غالبا ما يكونون القادة في المجتمعات التقليدية، والأكثر دراية بالسياسات، والدواء والدين والغناء والرقص.
    O que é "pourquoi"? Fazer ou não fazer? Devia aprender idiomas, e não esgrima e danças. Open Subtitles كنت اتمنى لو اني قضيت في تعلم اللغات وقتاً مماثلاً للمدة التي كرستها للفن والرقص
    Por que não desapareces daí e danças sózinho, para que possa falar com a minha amiga? Open Subtitles لذا، لماذا لا تراجع هناك والرقص بنفسك حتى أستطيع أن أتحدث إلى صديقي؟
    Isso significa que... rapas o cabelo e danças vestido de uma túnica? Open Subtitles أهذا يعني أنك تحلق رأسك ؟ وترقص وأنت مرتدي روب ؟
    Vais ser um Krishna? Rapas a cabeça, vestes túnicas e danças nos aeroportos? Open Subtitles ستحلق رأسك، وتضع عليك عبائة وترقص حول المطارات؟
    Quer dizer, tu pões uma música e danças enquanto eu faço os trabalhos de casa e tu copias depois? Open Subtitles تعنين أنكِ ستشغلين الموسيقى وترقصين في الأرجاء بينما أقوم بحل الواجب لنفسي وثم أنقله لك؟
    Vais lá e danças para toda a gente? Open Subtitles ستخرجين لهناك وترقصين أمام الجميع ؟
    Mas eu posso dar-te amor, cavalos de balouço e danças. Open Subtitles ولكنني أستطيع منحك الحب، والأحصنة الخشبية الهزازة، والرقص...
    A Libby pensa que ser presidente é tudo sobre almoços e danças. Open Subtitles ليبي) تظن أن رئاسة المرحله) تتمحور حول الطعام والرقص
    Porque não pões uma saia de palha e danças à volta de um vulcão? Open Subtitles لما لا تضيف تنوره إلى ذلك الزي وترقص حول بركان؟
    Cheira-la, aninhas-te com ela, põe-la num cabide e danças com ela? Open Subtitles تشمه، تحضنه، تضعه على شماعة الملابس وترقص معه؟ !
    Fico parado e danças à minha volta. Open Subtitles فأقف هنا وترقصين من حولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus