Vamos buscar a velha máquina das cotações e dar uma olhadela. | Open Subtitles | حسناً، لنأت بمؤشر الأسهم القديم ونلقي نظرة. |
Vamos reiniciá-la em modo de segurança e dar uma olhadela sob o capo. | Open Subtitles | فـ لنقم بتمهيدها في الوضع الأمن ونلقي نظرة تحت الغطاء |
Queremos entrar e dar uma olhadela. | Open Subtitles | نود أن ندخل، ونلقي نظرة بالأنحاء |
Quer ir lá atrás e dar uma olhadela em um dos quartos comigo? | Open Subtitles | هل ترغبين في العودة هناك وإلقاء نظرة على واحدة من هذه الغرف برفقتي |
De qualquer forma, esperávamos apenas que pudéssemos entrar e dar uma olhadela. | Open Subtitles | على أي حــال ، لقــد كنـا نـآمــل فقط أنّ كــان بإمكاننا الدخول وإلقاء نظرة في الارجــاء |
E a única maneira de lá chegar é colocar cargas explosivas aqui e aqui, explodir tudo e dar uma olhadela... | Open Subtitles | والوسيلة الوحيدة لبلوغه هي بوضع شحنات هنا وهنا ونسفه وإلقاء نظرة... |
Tu. Mandei-te subir e dar uma olhadela. | Open Subtitles | قلت لك أن تصعد السيارة وتلقي نظرة |
Tudo bem. Talvez possas... - sair e dar uma olhadela. | Open Subtitles | -إن أمكنك أن تخرج وتلقي نظرة . |
Pensei em passar na casa do Kuzmenko, e dar uma olhadela. | Open Subtitles | فكّرتُ بالذهاب إلى منزل (كوزمينكو)، وإلقاء نظرة بالجوار. |