E decidi que farei tudo o que quiserem para que as coisas melhorem. | Open Subtitles | وقرّرت أنني سأفعل ما تريدان حتى أعيد الأمور إلى نصابها |
E decidi que talvez tenha exagerado um pouco sobre ti e o Mike. | Open Subtitles | وقرّرت أنني قد بالغت في ردّة فعلي (حيال تسكّعك مع (مايك |
E decidi que iria começar a tentar resolver este problema. | TED | وقررت أنني سأبدأ بمحاولة حل هذه المشكلة. |
Embebedei-me muito a noite passada E decidi que não vou desistir de si. | Open Subtitles | ثملتُ كثيراً ليلة البارحة وقررت أنني لن أفقد الأمل منك |
Recebi uma bolsa, fui para a universidade, estudei agricultura internacional, estudei antropologia, E decidi que iria recompensar. | TED | حصلت على منحة، ذهبت للجامعة، درست علوم الزراعة العالمية، درست الأنثروبولوجي (علم الإنسان)، وقررت أنني سأهب العطاء بالمقابل. |
Então eu demiti-me E decidi que aquele era o assunto de que eu queria tratar. | TED | لذا تركت عملي وقررت أن هذه هي القضية التي أريد معالجتها |
Mas, aos 14 anos, interessei-me pela banda desenhada, E decidi que era isso que queria fazer. | TED | ولكن عندما بلغت الرابعة عشرة, أثار أحد أصدقائي إهتمامي بالكتب الهزلية المصورة وقررت أن هذا هو ما أريد عمله لكسب العيش. |
Quando peguei numa arma E decidi que a minha vida era mais importante do que a dos outros. | Open Subtitles | أول مرة أخذت مسدس وقررت أن حياتي أكثر أهمية من حياة شخص آخر |
Estava na tua posição E decidi que era melhor desistir do que continuar de olho aberto sempre à espera de ser apanhado. | Open Subtitles | وقررت أن التفريط في كل شيء أفضل من البقاء خائفاً من وقوع الكارثة |