"e definitivamente não" - Traduction Portugais en Arabe

    • وبالتأكيد لا
        
    • وبالتأكيد ليس
        
    E definitivamente não cortes nos custos dos quartos. Open Subtitles وبالتأكيد لا تقلّل التكاليف في غرف النوم.
    Já vos disse, não tenho uma arma e, definitivamente, não sei nada acerca de um tipo morto num casamento. Open Subtitles لقد اخبرتك للتو لا املك سلاح وبالتأكيد لا اعرف شيئا عن رجل ميت في الزفاف
    E definitivamente não podem matá-los. Open Subtitles وبالتأكيد لا يمكنكم قتلهم.
    E definitivamente não és tu a seres miserável naquele emprego horrível. Open Subtitles وبالتأكيد ليس أن تكون تعيساً في تلك الوظيفة البشعة
    Não foi divertido, E definitivamente não é como vês nos filmes... vocês sabem, tudo romântico e isso...? Open Subtitles لم يكن ممتعاً, وبالتأكيد ليس كالذي ترونه في الأفلام تعلمون, كل تلك الرومانسية و الأشياء الأخرى
    E definitivamente não devia dizer a ninguém, sabes que mais? Open Subtitles وبالتأكيد ليس من المفترض أن اخبر أحدا به, لذا أتعرف ماذا ؟
    Não com a Peyton, E definitivamente não com a Sam. Open Subtitles ليس مع بيتون , وبالتأكيد ليس مع سام
    E definitivamente não foi com a sua mãe, que está presa com uma pena de 20 anos. Open Subtitles -ليس من الأحياء الفقيرة التي ترعرعت فيها . وبالتأكيد ليس من أمّكِ، والتي في نهاية فترة سجنها البالغة 20 عاماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus