"e deixa-nos" - Traduction Portugais en Arabe

    • ودعنا
        
    • واتركنا
        
    • واتركينا
        
    • ودعينا
        
    Entretanto, encontra um local seguro e deixa-nos fazer o nosso trabalho. Open Subtitles في هذه الأثناء, إبحث عن مكان آمن ودعنا نَقوم بعملنا
    Agora... coloca a pistola na mesa, e deixa-nos começar os divertimentos nocturnos. Open Subtitles والان فلتضع ذلك السلاح على الطاوله ودعنا نستهل هذه الامسيه المسليه
    Desaparece e deixa-nos em paz. Só te peço uma vez. Open Subtitles إرحل من هنا ودعنا بسلام سأطلب ذلك منكَ بلطف مرّة واحدة
    Se não consegues lidar com isso, volta para o deserto e deixa-nos fazer o nosso trabalho. Open Subtitles وإن لم يكن باستطاعتك هذا فعد إلى الصحراء واتركنا هنا لنقومَ بعملنا
    - Vai-te embora e deixa-nos em paz! Open Subtitles -فقط إذهب واتركنا لحالنا -ضع قليلاً من الماء على وجهك
    Vai, senhora, como te aprouver, e deixa-nos aqui. Open Subtitles يا سيدتي، انصرفي بسرور واتركينا هنا
    Fica aqui e deixa-nos salvar-te. É pelo melhor. Open Subtitles امكثي هنا ودعينا ننقذكِ فهذا في مصلحة الجميع
    Por favor, cala-te, e deixa-nos comer em paz. Open Subtitles الآن، أرجوك أن تخرس ودعنا نتناول الطعام بسلام.
    Vai à tua vida e deixa-nos em paz. Anda, querida. Vamos. Open Subtitles تابع حياتك ودعنا نعش حياتنا هيا يا عزيزتي، لنذهب
    Vai para casa e deixa-nos trabalhar. Open Subtitles عد الى مكانك ودعنا نقوم بمهماتنا
    Passa-nos o frasco e deixa-nos dar uma passa. Open Subtitles ناولنا الغليون ودعنا نأخذ نفساً واحداً
    Se quiseres o seu sangue, tira-o do Eric e deixa-nos em paz, caralho. Open Subtitles لو كنت ترغب بدمائه، خذها من "إيريك"، ودعنا وشأننا بحق الجحيم.
    Se quiseres o seu sangue, tira-o do Eric e deixa-nos em paz, caralho. Open Subtitles إذا كنت ترغب بدمائه، خذها من "إيريك"، ودعنا وشأننا بحق الجحيم!
    Muito bem faz o que tens a fazer e deixa-nos em paz. Open Subtitles حسناً، لذا... قم بما عليك القيام به واتركنا بحالنا
    Agora vai-te foder e deixa-nos em paz! Open Subtitles اغرب الان واتركنا لوحدنا
    Vai-te foder e deixa-nos em paz! Open Subtitles اغرب واتركنا لوحدنا
    -Quero fazer. ...e deixa-nos em paz o resto da noite. Open Subtitles واتركينا لوحدنا هذه الليلة.
    Afasta-te e deixa-nos em paz. Open Subtitles إبتعدي عن هذا الباب ودعينا وحدنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus