"e deixaste-a" - Traduction Portugais en Arabe

    • وتركتها
        
    • هل تركتها
        
    Nadaste para fora do lago... - ...e deixaste-a lá? Open Subtitles لقد سبحتُ خارج البُحيّرة وتركتها هُناك فحسب؟
    Esventraste uma rapariga grávida, e deixaste-a a sangrar num beco, e depois meteste-te na cama comigo. Open Subtitles لقد قطعت فتاة حامل وتركتها تنزف فى ذلك الزقاق ثم انسللت عائدا للفراش لتنام معى
    Atropelaste a minha filha e deixaste-a para morrer! Open Subtitles لقد صدطمت ابنتيّ بسيّارة . وتركتها لتموت
    - Adormeceste e deixaste-a fugir? Open Subtitles عظيم. استغرقت في النوم وتركتها تهرب؟
    Ela fugiu. - e deixaste-a ir? Open Subtitles ركضت من هنا ـ و هل تركتها ترحل؟
    e deixaste-a lá para morrer? Open Subtitles هل تركتها هُناك وحسب لتموت ؟
    e deixaste-a para te conseguires salvar. Open Subtitles وتركتها لتنقذ نفسك
    Fugiste e deixaste-a ali. Open Subtitles أنت فقط هربت وتركتها هناك.
    Alvejaste-a! e deixaste-a às portas da morte! Open Subtitles قد أطلقتَ النار عليها، وتركتها لتموت...
    e deixaste-a vir? Open Subtitles وتركتها تأتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus