E depois eu...eu vim aqui, e comecei a ser acusado, e eu nem sei que merda é que se está a passar. | Open Subtitles | وبعدها أنا ... أنا حضرت إلى هنا وبدأت أتلقى الإتهامات ولا أعلم حتى ماذا حدث؟ |
E depois eu abri-me contigo e aprendi a mesma lição. | Open Subtitles | وبعدها أنا أنفتحت إليك وتعلمت نفس الدرس |
Pois foi, E depois eu puxei-te essa saia. | Open Subtitles | أجل، وبعدها أنا... رفعت تنورتكِ. |
Tu acompanhas-me até lá, E depois eu trago-te de volta. | Open Subtitles | ستأتين معي مشياً، ثم سأذهب معك مشياً طوال الطريق |
Uh, bem, só começámos a analisar este, então porque não vemos primeiro a causa da morte E depois eu vou verificar contigo. | Open Subtitles | حسناً ، لقد بدأنا للتو ، بالتحليل على هذه لذا لمَ لا نشخّص سبب الوفاة أولاً ومن ثم سأذهب كي ألقي نظرة معك ؟ |
Estive lá cerca de seis meses E depois eu... | Open Subtitles | بقيت هناك حوالي ستة أشهر وبعد ذلك أنا... |
Ele entra no duche e, depois, eu sou o rabo dele. | Open Subtitles | سيدخل الى الحمام وبعد ذلك أنا مؤخرته |
E por causa disso, Max e eu nunca ficamos juntos de verdade, E depois eu e ela terminamos e naquela epoca eu vi Max de novo, eu estava noivo, prestes a casar. | Open Subtitles | وبسبب ذلك، أنا و(ماكس) لم نصبح معاً أبداً، وبعدها أنا وتلك الفتاة إنفصلنا، |
E depois eu e o Luke temos uns importantes saltos de trampolim. | Open Subtitles | وبعدها أنا و(لوك)، لدينا رياضة الوثب لنمارسها |
E, depois, eu irei implodir. | Open Subtitles | وبعدها أنا سأنفجر |
- E depois eu... - E depois tu... | Open Subtitles | وبعدها أنا... |
O problema em explicar porque é que as pessoas acreditam em coisas estranhas é que temos coisas a um nível simples E depois eu passo para níveis mais sérios. | TED | هذه واحدة من المشاكل التي تبين لماذا يعتقد الناس بأشياء غريبة هو أن لدينا أشياء على مستوى بسيط. ومن ثم سأذهب إلى الامور الأكثر جدية. مثل، لدينا ميل لرؤية الوجوه. |
E depois eu vou. | Open Subtitles | ثم سأذهب. |
Sim, estudei lá E depois eu... | Open Subtitles | حسنا نعم، درست هناك وبعد ذلك أنا |
E depois eu... | Open Subtitles | وبعد ذلك أنا... |