e depois fomos juntos para a unidade de Dallas. | Open Subtitles | ثم ذهبنا معاً إلى فرقة تحرير الرهائن بدالاس |
e depois fomos a lugares onde se encontravam as maiores concentrações de pacientes que lidam com esses problemas. | TED | ثم ذهبنا إلى أماكن حيث يمكننا أن نجد أكبر تركيز للمرضى يعانون من هذه المشاكل. |
e depois fomos ao banco esta manhã, e nenhum sinal do saco. | Open Subtitles | ثم ذهبنا إلى المصرف اليوم و لم نجد الحقيبة |
Fomos ao cinema e comemos gelados e depois fomos ver o pai. | Open Subtitles | ذهبنا الى السينما و اكلنا البوظة وبعد ذلك ذهبنا لرؤية ابي. |
e depois fomos a um bar que costumava ser uma igreja. | Open Subtitles | وبعد ذلك ذهبنا إلى الحانة التي أعتادت أن تكون كنيسة |
Eu e o Yutaka passámos ali uma hora, e depois fomos para casa. | Open Subtitles | قضينا أنا و يوكاتا ساعة واحدة هناك.. من ثم عدنا إلى المنزل |
Pela hora do almoço fi-los passar pela porta das traseiras não deixando a Sra. Mary e a gente da vila ver-nos e depois fomos até à floresta de Linhong. | Open Subtitles | بعد الغداء، خرجنا من الباب الخلفي قرب حديقة الخضار بحيث لم تلحظنا ماري والمزارعون، ثم ذهبنا إلى غابة لينيون |
Sabes, fomos até Los Angeles, e depois fomos até Las Vegas. | Open Subtitles | نحن ذهبنا الى لوس انجلوس ومن ثم ذهبنا الى لاس فيجاس |
e depois fomos a um bar, o que foi incrível. Grande e chique. | Open Subtitles | ثم ذهبنا إلى ملهى ليلي وكان كبير و راقي ومدهش للغاية |
Começámos a jogar pool e depois fomos para outro bar. | Open Subtitles | ثم بدءنا نلعب البيلياردو ثم ذهبنا لنادي اخر |
E depois, fomos contar aos sacerdotes, porque foi isso que nos mandaste fazer. | Open Subtitles | ثم ذهبنا وأخبرنا الكاهن كما أُخبرنا أن نفعل |
e depois fomos para o outro quarto com eles... por conta própria. | Open Subtitles | ثم ذهبنا إلى غرفة أخرى معهم لوحدنا |
Ontem, não me sentia bem e ele levou-me a comer uma sopa na Rua 7 e depois fomos à segunda. | Open Subtitles | أنا اسن وأبوس]؛ ر الشعور جيدا الليلة الماضية... ذلك أخذني لبعض الحساء في شارع 7 ثم ذهبنا إلى 2. |
Ele enterrou a irmã, e depois fomos para a aula de álgebra juntos. | Open Subtitles | لقد دفن أخته ثم ذهبنا لصف ( علم الجبر ) معاً |
e depois fomos para Angola. Ela era cirugista. | Open Subtitles | (ثم ذهبنا الى (انجولا لقد كانت طبيبة |
Fomos ao centro comercial duas vezes, fomos ver um jogo de futebol e depois fomos a outro centro comercial. | Open Subtitles | نعم، لقد ذهبنا للمتجر التجاري مرتين وذهبنا ذات مره إلى مبارات كرة قدم وبعد ذلك ذهبنا إلى متجر تجاري مختلف |
Almoçamos em Montagnana e depois fomos para Abano. | Open Subtitles | تغدينا وبعد ذلك ذهبنا الى الحفل 408 00: 55: 34,280 |
e depois fomos passear ao campo, com as janelas abertas, a respirar o ar da noite, e de repente ouço uns gemidos... | Open Subtitles | وبعد ذلك ذهبنا لتجربتها في البلادة . . تعرف |
e depois fomos para minha casa e... | Open Subtitles | و من ثم عدنا الى شقتي و |
e depois fomos para casa da Amy. | Open Subtitles | ثم عدنا الي منزل ايمي |