- Tenho só de autografar alguns e depois podemos ir almoçar. | Open Subtitles | فقط القليل من التوقيع وبعدها يمكننا أن نذهب للغداء |
Só preciso de dois minutos de silêncio e depois podemos ir. | Open Subtitles | أريد فقط دقيقتين من الهدوء وبعدها يمكننا الرحيل |
E, depois, podemos falar-lhes um pouco sobre a firma. | Open Subtitles | ثم يمكننا أن نخبركما المزيد عن مكتب المحاماة |
Quero começar por focar o tempo que eles nos roubam, e depois, podemos falar sobre o que esse tempo parece. | TED | و اُريد أن أبدأ فقط بالتركيز على مدّة الوقت الذي تأخذه منّا، ثم يمكننا الحديث عن كيف يبدو ذلك الوقت. |
Tenho que deitar fora, um sumo que estava estragado, e depois podemos começar. | Open Subtitles | اذهب لشرب بعض عصير الأخطاء وعندها يمكننا ان نبدأ |
Vou só mandar um email e depois podemos ir, ok? | Open Subtitles | علىِ فقط ارسال بريد الكترونى وبعد ذلك يمكننا الذهاب |
podemos comprar quatro e depois podemos arrancar fora os pólos. | Open Subtitles | نستطيع شراء أربعة محركات ومن ثم نستطيع فضل القُطبين |
Tens de me ajudar a salvar a minha família. A nossa família. e depois podemos procurar a Belle. | Open Subtitles | عليك مساعدتي لإنقاذ عائلتي عائلتنا وحينها يمكن أنْ نجد (بِل) |
Subimos ali, apanhamo-lo, trazemo-lo colina abaixo e depois podemos acabar com eles em terreno plano. | Open Subtitles | نصعد إلى هناك، نحضره، وننزله أسفل التلّ، وبعدها باستطاعتنا النيل منهم على أرض مُنبسطة. يمقدورنا النيل منهم على أرض مُنبسطة. |
Arranjem alguém com experiência administrativa, e depois podemos conversar. | Open Subtitles | أحضروا شخصا في فريقكم لديه بعض الخبرة الإدارية الحقيقية، وبعدها يمكننا أن نتحدث. |
Preciso de ligar para a babysitter e depois podemos começar. - Sim. | Open Subtitles | أحتاج أولا لاستدعاء الجليسة وبعدها يمكننا البدأ |
Talvez fosse melhor vestir-me e depois podemos... | Open Subtitles | ربما ينبغي بي فحسب ...إرتداء الثياب وبعدها يمكننا |
Se ele desligar, o Philip não suspeitará de nada e depois podemos lidar com isso. | Open Subtitles | إن أطفئها هو فلن يشك (فيليب) في شيء وبعدها يمكننا التعامل معها |
Trato dos meus negócios e depois podemos descansar e divertir-nos. | Open Subtitles | ...سأكون أنهيت كل عملي وبعدها يمكننا فقط (قضاء وقت جيد، نحن و (دارلين |
Temos que esperar por uma chamada. e depois podemos ir embora. | Open Subtitles | علينا أن ننتظر مكالمة هاتفية ثم يمكننا الذهاب. |
Ela vai ver o juiz amanhã de manhã às dez horas, e depois podemos debruçar-nos nisto. | Open Subtitles | سوف تقابل القاضي غداً صباحاً بالساعة 10 ومن ثم يمكننا البدء بكل هذا |
O que eu quero é que você localize este médico e depois podemos mandá-las para Chicago. | Open Subtitles | أريدك بأن تجد هذا الطبيب وعندها يمكننا إرسالهم إلى شيكاغو |
e depois podemos falar o que tu tiveres para falar. | Open Subtitles | وعندها يمكننا الحديث عن اي موضوع ترغب |
Ainda os consigo arranjar e depois podemos sair daqui juntos. | Open Subtitles | مازلت أقدر وبعد ذلك يمكننا أن نرحل سوياً |
Música, e depois podemos dançar a noite toda. | Open Subtitles | الموسيقى. وبعد ذلك يمكننا الرقص طوال الليل |
Bom, podes ajudar-me a limpar isto, e depois podemos falar sobre isso. | Open Subtitles | حسناَ ساعديني في تنظيف هذا ثم نستطيع ان نتكلم عن هذا لاحقا |
Podemos ir buscar a Kahlan e depois podemos ir todos salvar o teu irmão. Pois. | Open Subtitles | (ويمكننا العودة إلى (كيلن وبعدها باستطاعتنا جميعاً إنقاذ أخاكِ |