E depois vi alguém com uma camisola preta a escrever qualquer coisa na janela de trás de um carro. | Open Subtitles | ثم رأيت شخص يلبس لبس اسود كتب شيئا في الزجاج الخلفي للسياره |
E depois, vi uns chavalos com ar marado a arder. | Open Subtitles | ثم رأيت هؤلاء الأشخاص المحترقين غريبي الأطوار |
E depois vi algo incrível. | Open Subtitles | عندما هممت للتحدث معه... ثم رأيت أمراً عجيباً، |
Não, fui atrás dele E depois vi a arma. | Open Subtitles | كلا، لقد لاحقته، ثمّ رأيت المسدس. |
E depois vi um encontro marcado com um Magistrado, o que não faz muito o estilo da Caroline Forbes. | Open Subtitles | ثمّ رأيت موعدًا لدى قاضي التصالح، وهذا لا يبدو من شيمة (كارولين فوربز). |
E depois vi todo o tipo de coisas. Coisas? | Open Subtitles | و بعدها رأيت اشياء |
Tipo, a minha mãe, e depois, vi o meu velhote. | Open Subtitles | رأيت امى و بعدها رأيت ابى |
E depois vi as notícias, o suicídio. | Open Subtitles | ومن ثم رأيت الاخبار ذلك الانتحار |
E depois vi o seu número na lista telefónica. | Open Subtitles | ثم رأيت عنوانك في دليل الهاتف. |
E depois vi o bombeiro. | Open Subtitles | ومن ثم رأيت رجل الاطفاء |
Sim, E depois vi o pai da Mirjam a dormir ao meu lado. | Open Subtitles | نعم، ثم رأيت والد (ميريام) مستلقيا بجانبي |
E depois vi a Maria. | Open Subtitles | - -(ثم رأيت (ماريا (ماريا). |
E depois, vi Deus. | Open Subtitles | ثم رأيت الرب |
E depois vi o Darl e ele sabia. | Open Subtitles | ثم رأيت (دارل) ، وهو يعلم |
E depois, vi aquilo. | Open Subtitles | ثم رأيت هذا. |
Vi o fumo, vi a arma a ser puxada para dentro, e ouvi a Anette a fazer um som, E depois vi o Jean. | Open Subtitles | رأيت الدخان ورأيت البندقية يسحبها للداخل وسمعت صياح (آنيت) ثمّ رأيت (جون). كان... |
E depois vi... | Open Subtitles | .. و بعدها رأيت |