Daqui a uns segundos, vou entrar no elevador e, depois, vou fazer a ronda. | Open Subtitles | خلالعدةلحظات, سأكون في المصعد ثم سأذهب في جولات |
Vou fazer turno da noite e, depois, vou estar com o padre de manhã. | Open Subtitles | سأقوم بالمناوبة هذه الليلية و من ثم سأذهب لرؤية راعي الكنيسة في الصباح |
Vou pôr roupa a lavar, e depois vou fazer os trabalhos de casa. | Open Subtitles | لدي اكثر من دفعه واحده وبعدها سأقوم بحل واجباتي المدرسيه |
Vou trancá-los numa casa e depois vou incendiar tudo! | Open Subtitles | سوف اربطهم في المنزل وبعدها سوف أحرقه تمامًا |
e depois vou ajudar. | Open Subtitles | بعدها سوف اساعدكَ |
Primeiro, faço o que ela quer e depois vou consigo. | Open Subtitles | لماذا لا أفعل ما تريده ثم أذهب معكِ ؟ |
e depois vou estabelecer as relações entre estes dois comportamentos. | TED | ثمّ سأقوم برسم الصّلة بين هاذين السّلوكين. |
Vou tratar de umas coisas e depois vou ao recital da minha filha. | Open Subtitles | سوف أذهب لأنجز بعض الأشياء و بعدها سأذهب لعرض الباليه الخاص بإبنتى |
Vou borrifar a cara com água e depois vou para casa. | Open Subtitles | سأرشّ بعض الماء على وجهي ومن ثم سأعود إلى المنزل |
E, depois, vou rapar as pernas, como fazem todas as mulheres na TV. | Open Subtitles | ثم سأقوم بحلاقة قدماي مثل كل تلك السيدات في التلفاز |
Vou até às filmagens, e depois vou jantar com... | Open Subtitles | ساذهب للمجموعه, ...ثم ساذهب للعشاء مع |
Vou buscar algo para comer, e depois vou à casa de banho. | Open Subtitles | انا سوف اذهب لمكان لاكل منه و ثم سوف اذهب لحمام |
Vou pôr este dinheiro no banco, e depois vou dormir até que me passe. | Open Subtitles | اعتقد أني سأذهب الي البنك لأضع المال وبعدها سأذهب للبيت لكي انام. |
Vou jogar um pouco de slots sozinha e depois vou espreitar a loja de lembranças sozinha, tirar selfies com as estátuas sozinha. | Open Subtitles | أنا ذاهب للعب في فتحات قليلاً بنفسي ومن ثم سأذهب فقط الآنف محلات بيع الهدايا بنفسي، تأخذ سيلفيس مع التماثيل بنفسي. |
Vou ao escritório e depois vou ao norte umas horas. | Open Subtitles | سأذهب إلى المكتب باكراً ثم سأذهب إلى شمال الولاية لبضع ساعات |
E depois, vou dar-te os parabéns por seres feliz. Porque mereces. | Open Subtitles | وبعدها سأقوم بتهنئتك لكونكِ سعيدة وأنتِ تستحقين هذا. |
Vou agora à farmácia e depois vou fazer algumas compras. | Open Subtitles | سأذهب إلى الصيدلية الآن وبعدها سأقوم ببعض التسوق |
e depois vou amordaçá-la com o próprio soutien. | Open Subtitles | وبعدها سوف اضع عليها كمامة من نفس صدريتها. |
e depois vou... | Open Subtitles | ... و بعدها سوف |
tiro o revólver, carrego-o e depois vou até à janela. | Open Subtitles | و أخرج المسدس و أعبئه بالذخيرة ثم أذهب بإتجاه النافذة |