"e depois vou" - Traduction Portugais en Arabe

    • ثم سأذهب
        
    • وبعدها سأقوم
        
    • وبعدها سوف
        
    • بعدها سوف
        
    • ثم أذهب
        
    • ثمّ سأقوم
        
    • بعدها سأذهب
        
    • ثم سأعود
        
    • ثم سأقوم
        
    • ثم ساذهب
        
    • ثم سوف
        
    • وبعدها سأذهب
        
    Daqui a uns segundos, vou entrar no elevador e, depois, vou fazer a ronda. Open Subtitles خلالعدةلحظات, سأكون في المصعد ثم سأذهب في جولات
    Vou fazer turno da noite e, depois, vou estar com o padre de manhã. Open Subtitles سأقوم بالمناوبة هذه الليلية و من ثم سأذهب لرؤية راعي الكنيسة في الصباح
    Vou pôr roupa a lavar, e depois vou fazer os trabalhos de casa. Open Subtitles لدي اكثر من دفعه واحده وبعدها سأقوم بحل واجباتي المدرسيه
    Vou trancá-los numa casa e depois vou incendiar tudo! Open Subtitles سوف اربطهم في المنزل وبعدها سوف أحرقه تمامًا
    e depois vou ajudar. Open Subtitles بعدها سوف اساعدكَ
    Primeiro, faço o que ela quer e depois vou consigo. Open Subtitles لماذا لا أفعل ما تريده ثم أذهب معكِ ؟
    e depois vou estabelecer as relações entre estes dois comportamentos. TED ثمّ سأقوم برسم الصّلة بين هاذين السّلوكين.
    Vou tratar de umas coisas e depois vou ao recital da minha filha. Open Subtitles سوف أذهب لأنجز بعض الأشياء و بعدها سأذهب لعرض الباليه الخاص بإبنتى
    Vou borrifar a cara com água e depois vou para casa. Open Subtitles سأرشّ بعض الماء على وجهي ومن ثم سأعود إلى المنزل
    E, depois, vou rapar as pernas, como fazem todas as mulheres na TV. Open Subtitles ثم سأقوم بحلاقة قدماي مثل كل تلك السيدات في التلفاز
    Vou até às filmagens, e depois vou jantar com... Open Subtitles ساذهب للمجموعه, ...ثم ساذهب للعشاء مع
    Vou buscar algo para comer, e depois vou à casa de banho. Open Subtitles انا سوف اذهب لمكان لاكل منه و ثم سوف اذهب لحمام
    Vou pôr este dinheiro no banco, e depois vou dormir até que me passe. Open Subtitles اعتقد أني سأذهب الي البنك لأضع المال وبعدها سأذهب للبيت لكي انام.
    Vou jogar um pouco de slots sozinha e depois vou espreitar a loja de lembranças sozinha, tirar selfies com as estátuas sozinha. Open Subtitles أنا ذاهب للعب في فتحات قليلاً بنفسي ومن ثم سأذهب فقط الآنف محلات بيع الهدايا بنفسي، تأخذ سيلفيس مع التماثيل بنفسي.
    Vou ao escritório e depois vou ao norte umas horas. Open Subtitles سأذهب إلى المكتب باكراً ثم سأذهب إلى شمال الولاية لبضع ساعات
    E depois, vou dar-te os parabéns por seres feliz. Porque mereces. Open Subtitles وبعدها سأقوم بتهنئتك لكونكِ سعيدة وأنتِ تستحقين هذا.
    Vou agora à farmácia e depois vou fazer algumas compras. Open Subtitles سأذهب إلى الصيدلية الآن وبعدها سأقوم ببعض التسوق
    e depois vou amordaçá-la com o próprio soutien. Open Subtitles وبعدها سوف اضع عليها كمامة من نفس صدريتها.
    e depois vou... Open Subtitles ... و بعدها سوف
    tiro o revólver, carrego-o e depois vou até à janela. Open Subtitles و أخرج المسدس و أعبئه بالذخيرة ثم أذهب بإتجاه النافذة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus