Ficaria como um deus diante de todos e desta forma congraçar-se com os próprios deuses porque por um mês inteiro toda a sua adoração viria para si. | Open Subtitles | ستقف أمام كل الناس ككاهن وبهذه الطريقة ستفوز برضى الآلهة لأنه ولشهر كامل |
Tudo, neste cenário, a pessoa, as roupas, cadeiras, parede ficam cobertas por uma camada de tinta que reproduz o que está imediatamente por baixo dela, e, desta forma, sou capaz de partir de um cenário tridimensional e fazê-lo parecer uma pintura bidimensional. | TED | كل شيء في هذا المشهد، الشخص، الملابس، الكراسي، الجدار، تغطى بقناع من الطلاء يحاكي ما تحته مباشرة، وبهذه الطريقة ، أكون قادرة على التقاط مشهد ثلاثي الأبعاد وجعله يبدو وكأنه لوحة ثنائية الأبعاد. |
Apenas voltas para a cama quando estiveres com sono e desta forma vais reaprender a associação que outrora tiveste, que é a tua cama como um sítio para dormir. | TED | عد إلى السرير فقط عندما تكون قد نعست، وبهذه الطريقة ستكون قد أعدت تكوين الربطة التي كانت لديك، وهي أن السرير هو مكان النوم. |
e desta forma organiza-se o financiamento sem salas escuras, sem pessoas cegas às voltas, à procura uns dos outros. | TED | وبهذه الطريقة يمكنك تنظيم عمليّة التمويل ولذلك لا يكون هنالك وجود لغرف مظلمة، ولا لأشخاص مكفوفين يركضون هنا و هناك محاولين العثور على بعضهم البعض. |
e desta forma, podias dividir isso comigo. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة يمكنك مشاركتها معي |
e desta forma, ele se torna imortal. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة يصبح خالدا |