Ele não tem ninho mas usa o ninho dos outros e destrói os ovos. | Open Subtitles | لذا يذهب إلى أعشاش الطيور الأخرى ويحطم بيضهم |
Isto é o que ele faz, ele vem e destrói tudo. | Open Subtitles | هذا ما يفعله يأتي ويحطم كل شيء |
Depois, a droga da quimioterapia sai do núcleo e destrói a célula do tumor, de modo limpo e eficaz. | TED | وبالتالي، يخرجُ عقار العلاج الكيماوي من النواة ويدمر خلايا الأورام السرطانية بمهارة وفعالية. |
Isto infecta, se alimenta, se multiplica e destrói... | Open Subtitles | ثم التطور والتكاثر ويتنشر ويدمر الجسم كله |
O governo americano distorce a verdade e destrói vidas. | Open Subtitles | الحكومة الأمريكية تشوه الحقيقة وتدمر حياة الناس |
Num Deus que pegou na minha mãe e no meu irmão e os levou deste mundo. Num Deus que despenha aviões e destrói cidades? | Open Subtitles | الله أخذ أمي وأُخي وحررَهما من هذا العالم، الله دَمر طائرات ودمر مُدن؟ |
- Sim. Ele foge e destrói a fita que pode destruí-lo, volta despercebido, e alega que estava a esconder-se. | Open Subtitles | إذن هُو هرب، ودمّر الشريط الذي يُمكن أن يُدمّره، ويعود بشكل غير مرئي، |
Ataca e destrói células humanas, mas é só isso que faz, Mulder. Não cria nada. | Open Subtitles | يهاجم ويحطّم خلايا إنسانية لكن الذي كلّ هو يعمل، مولدر. |
Coroa um rei, e destrói o outro. | Open Subtitles | ملك واحد يتوّج ، ملك واحد يحطّم |
O romance fala de uma destas novas pessoas, Alvin, que pensa: "Talvez esta não seja a melhor maneira", e destrói todo o sistema. | TED | وفي الرواية، خلق شخصا بعينه اسمه ألفين (Alvin). وهو يقول، ربما أنها ليست الطريقة الأفضل، ويحطم النظام بأكمله. |
Uma vez ligado, invade e destrói completamente o seu hospedeiro antes de avançar para a célula seguinte. | Open Subtitles | عندما يلتحم , يخترقها ويدمر الخلية تماما قبل أن ينتقل للخلية الأخرى |
Esse alguém mata-a, desmembra-a e na noite seguinte vai ao laboratório e destrói os dados dela. | Open Subtitles | ويقوم بقتلها ويقوم بتفكيكها وفي اليوم التالي يذهب للمعمل الذي تستعمله ويدمر بياناتها |
A biológica — há doenças autoimunes em que o corpo se ataca a si mesmo um bocado de cuidado extremo e destrói o hospedeiro ou a pessoa. | TED | علم الحياة -- هناك امراض ذاتية، حيث يقوم الجسم بالهجوم على نفسه بحماسة شديدة نوعا ما ويدمر الجسم الحاضن، او الشخص. |
Com o devido respeito, não é a primeira vez que uma grade de refrigerantes cai de um Cessna a baixa altitude e destrói uma casa. | Open Subtitles | ...مع كل أحترامي ياسيدي هذه ليست المرة الأولى التي تقع فيها علبة مشروبات غازية من طائرة على أرتفاع منخفض وتدمر منزلا |
Ela faz parte de uma fação rebelde que trafica droga e destrói vidas. | Open Subtitles | إنها جزء من مجموعة متمردة من "اليد" تتاجر بالمخدرات وتدمر حياة الناس. |
Procura-o, destrói-o e destrói a matrix. | Open Subtitles | تتبعه ، ومزقه اربا ودمر الماتريكس |
Sou o seu castigo por ter recusado "Procura e destrói"? | Open Subtitles | هل عاقبوكِ بي لأنكِ رفضتِ برنامج (ابحث ودمر)؟ |
Com um só golpe, o chefe apaga a única testemunha que podia incriminá-lo e destrói a carreira de uma repórter que gosta de sarilhos. | Open Subtitles | بضربة واحدة، الرّئيس محى الشّاهد الوحيد الذي كان بإمكانه أن يقضي عليه ودمّر مستقبل صحفيّة مزعجة. |
Preciso que faças duas coisas, entrega este canalha à Pearce e destrói o laptop dela. | Open Subtitles | أُريدُكَ أن تفعل شيئين... اوصل هذا الوغد لـ(بيرس) ودمّر حاسبوها المحمول. |
Testemunhem o incrível poder de Deus, à medida que ele abençoa o seu povo e destrói os seus inimigos. | Open Subtitles | - يشهد القوّة الرهيبة... الله ك هو يبارك شعبه... ويحطّم أعدائه. |
Coroa um rei, e destrói o outro. | Open Subtitles | ملك واحد يتوّج ملك واحد يحطّم |