"e deves" - Traduction Portugais en Arabe

    • و يجب عليك
        
    • وعليكِ
        
    • ولابد انك
        
    E deves fazê-lo agora, enquanto ainda podes. Open Subtitles و يجب عليك فعلها الآن بينما تزال بإستطاعتك ذلك
    ...E deves de ser mais intelegente do que o teu inimigo Open Subtitles و يجب عليك أن تكون أذكى من أعدائك
    - E deves. - Sim. Open Subtitles و يجب عليك ذلك اجل
    É, porque não te vais misturar E deves ficar no carro. Open Subtitles أجل، ذلك لأنّه لن تغمزي وعليكِ البقاء بالسيارة
    deves abotoar o botão de cima, da camisa quando usares gravata, E deves perguntar a um professor ou a um Perfeito se o quiseres desabotoar. Open Subtitles عليكِ أن تُغلقي الزر الأعلي لقميصك عندما ترتدين رابطة العنق وعليكِ أن تسألين المُدرسه أو الشخص المسئول إذا كنت ترغبين بأن تُزيلي الزر
    E deves estar a gostar muito, não te vejo há duas semanas. Open Subtitles ولابد انك حقا تستمتع به لأنني لم اراك لأسبوعين
    E podes. E deves. Open Subtitles و يمكن لك و يجب عليك.
    E deves saber que és o meu melhor amigo. Open Subtitles -أجل و يجب عليك معرفة بأنك أعز صديق لي
    Está ferida E deves ficar aqui. Open Subtitles لا شيء. أنتِ مصابة وعليكِ البقاء هنا.
    E deves parar de culpar-te a ti própria. Open Subtitles وعليكِ أن تكفِ عن لوم نفسك
    E deves saber, há anos, como é terrível amar um homem que... Open Subtitles ولابد انك تعرف, كم هو أمر رهيب على المرأة ان تحب رجلا... . ا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus