Trago-vos quase cinco quilos de sal mineral... da melhor qualidade, muito caro e difícil de encontrar. | Open Subtitles | جلبت لك ما يقرب من 10 أرطل من الملح الصخري. أفضل نوعية، ومكلفة للغاية ويصعب الحصول عليها. |
Não sei... É uma máquina muito cara e difícil de controlar. | Open Subtitles | لا أعلم، إنها سيارة غالية للغاية، ويصعب قيادتها |
A primeira criptodivisa tal como o primeiro carro, é lenta e difícil de perceber e difícil de usar. | TED | إن أول عملة مشفرة مثل أول سيارة، بطيئة وصعبة الفهم والاستخدام. |
É muito complexo e difícil de mudar. | TED | أنها معقدة جداً وصعبة لتغيير. |
As leis ficam muito bem no papel, mas os políticos tornam a regulamentação da indústria do sexo dispendiosa e difícil de cumprir. | TED | النظام يبدو رائعا على الورق، لكن السياسيين يتعمدون جعل النظام المتعلق بصناعة الجنس غالٍ وصعب الامتثال له. |
É certo que os brancos são uma raça inferior e difícil de entender. | Open Subtitles | انا حقا البيض جنس فقير وصعب التفاهم معهم |
É fácil de lembrar e difícil de adivinhar. | Open Subtitles | كما تعلمون , فإنه من السهل تذكرها , ويصعب تخمينها |
Rude e difícil de perceber. Ela é insubstituível. | Open Subtitles | وقحة ويصعب فهمها لا يمكن الإستغناء عنها |
Quando tivemos que escavar uma colina enorme e uma escavadora era cara e difícil de colocar no local, Bruce sugeriu que escavássemos manualmente, usando um método que, no Ruanda, se chama "Ubudehe," ou seja, "trabalho comunitário para a comunidade". | TED | عندما أردنا حفر قمّة ضخمة لأحد الهضاب وكان حفرها بالجرافة مكلّفاً ويصعب المجيء بها إلى الموقع اقترح بروس أن نعمل ذلك يدوياً مستخدماً طريقة متبعة في رواندا تدعى ب"أوبديهي" وتعني "المجتمع يعمل من أجل المجتمع" |
Neste momento, nos EUA, uma mulher chamada Judith Miller está na cadeia por não ter revelado as suas fontes ao Grande Júri Federal — ela é repórter do New York Times — de um caso muito abstrato e difícil de seguir. | TED | في الولايات المتحدة حالياً، إمرأة تسمى جوديث ميلر في السجن بسبب أنها لم تكشف مصادرها لهيئة المحلفين العليا في المحكمة-- أنها مراسلة لصحيفة النيويورك تايمز-- مصادرها في قضية مجردة ويصعب تتبعها. |
A Meredith é divertida, dinâmica e difícil de se recusar. | Open Subtitles | نعم. (ميريديث) مرحة، مُفعمة بالحيويّة، ويصعب الرفض لها. |
O naquadah e raro e difícil de extrair, mas ainda existem depósitos. | Open Subtitles | أن طاقة الـ[ناكوداه] نادرة وصعبة الاستخلاص,لكنها لاازالت تُنتج |
Bem, parece ser um pouco peculiar e difícil de pôr em prática. | Open Subtitles | حَسناً، يَبْدو غريباً إلى حدٍّ ما وصعب أن يتم تطبيقه. |
Ele tem estado um pouco confuso e difícil de perceber, mas tenho um nome. | Open Subtitles | أعني بأنه كان محتاراً للغاية وصعب التخمين ولكني استطعت الحصول على اسم |
Fortemente armado e difícil de encontrar. | Open Subtitles | ومجهز بأسلحة ثقيلة وصعب تحديد موقعه |
Mas eu deveria, pareceu estranho e difícil de explicar. | Open Subtitles | ولكن الأمر كان سيبدو غريبا وصعب التفسير |
Uma criança grande e difícil de satisfazer. | Open Subtitles | أنت طفل كبير وصعب صيانته |