"e direi" - Traduction Portugais en Arabe

    • وسأقول
        
    • وسأخبرهم
        
    Eu te marcarei com os dentes e unhas no teu peito e direi que te encontrei dessa forma e que foi outro homem a faze-lo. Open Subtitles سأترك علامات لأسنانى وأظافرى على صدرك وسأقول لقد وجدت على هذا الحال
    e direi que começámos a namorar depois de nos termos separado. Open Subtitles .. وسأقول أننا بدأنا نتواعد بعد إنفصالي عنك
    "e direi: Pai, eu pequei contra os céus e perante ti." Open Subtitles وسأقول له "أبي، لقد أثمت في حق السماء وفي حقك"
    Não conseguirão mantê-lo lá por muito tempo, e direi que me devo ter enganado. Open Subtitles لن يكونوا قادرين على حبسه لفترة طويلة وسأقول أنني قد أخطأت
    Coloque-me a testemunhar e eu irei olhar o júri nos olhos e direi que o Mike Ross é o melhor advogado que estudou em Harvard que já conheci. Open Subtitles ضعيني في تلك المنصة وسأنظر إلى أعين هيئة المحلفين وسأخبرهم ان (مايك روس) هو افضل
    Passarei a ficar bem visto... e direi que o Sugar Ray não é um rufia como os seus amigos rabetas. Open Subtitles وسأقول أن "ريمون السكرة" ليس مخنثاً مثل أصحابه.
    Ele é um peão, e direi isso a quem quiser assim que for um homem livre. Open Subtitles وسأقول هذا لأي شخص تريده بمجرد خروجي من هنا حراً " لا أصدق هذا يا " نينا
    e direi aos meus pais que me trouxeste uma bandolete faiscante. Open Subtitles وسأقول لوالدي أنك أحضرت لي عقال يضيء
    Liberte os miúdos deixe a Angie e a Julia em paz e direi o que quiser. Open Subtitles ...دع الطفلين يذهبان ودع (آنجي) و(جوليا) وشأنهما وسأقول ما تودني أن أقوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus