Vou descer e dizer ao Bobby que estás quase pronta. | Open Subtitles | سأنزل الى الأسفل وأخبر بوبي أنك على وشك الانتهاء |
E se houver um julgamento, quero testemunhar e dizer ao júri que sou inocente. | Open Subtitles | وإذا كانت هناك محاكمة سأقف على منصة الشهود وأخبر هيئة المحلفين بأنّي برئ |
Vou levá-los para o lar e dizer ao avô que é o novo colega de quarto dele. | Open Subtitles | سآخذهم إلى مأوى العجزة و أخبر جدّكم أنّهم رفقاء سكنه الجدد |
Acha que ia virar-me e dizer ao Joe como é boa pessoa? | Open Subtitles | ماذا, هل إعتقدت حقاً بأنني سأنقلب و أخبر (جو) كم كنت رجلاً عظيماً فحسب؟ |
A não ser regressar a Harlem e dizer ao Bumpy que ela está bem. | Open Subtitles | سوى أن تعود إلى هارلم وتخبر بامبي أنها بخير |
Queres mesmo voltar e dizer ao House que não vimos todos os centímetros quadrados deste sítio? | Open Subtitles | (أتريدين حقاً العودة وتخبري (هاوس بأنّنا لم نفحص كلّ شبر بمنزله؟ |
Matar a Irena e dizer ao Dr. Green que planeava fazê-lo... era a coisa mais arriscada que ele podia fazer. | Open Subtitles | قتل (أيرينا) و إخبار الدكتور (غرين) أنها كانت تخطط لفعل هذا هذه هي أكبر مجازفة يمكنها القيام بها |
Por favor, diz-me que acabaste as coisas com a Maria, para que eu não tenha de voltar a entrar, e dizer ao Francisco o que tens andado a fazer com a mulher dele. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني بأنك قد انهيت الامور مع ماري لهذا لن يكون علي العوده مجددآ للداخل واخبار فرانسس |
Por favor, podes trazer o que eu pedi, e dizer ao Omar que quero desconto pelo inconveniente? | Open Subtitles | ارجوك ان تحضر لي ماطلبت واخبر عمر انني اريد خصم من السعر بسبب الازعاج |
Como é que vou voltar para casa e dizer ao meu pai que só abati trânsito? | Open Subtitles | كيف سأعود للمنزل وأخبر أبي بأن كل ما قتلته هو الزحمة؟ |
Bem, tenho que ir até lá agora e dizer ao Mahmoud que não podemos ser mais amigos. | Open Subtitles | حسنا , أنا يجب أن أذهب هناك الآن وأخبر محمود بأننا لايمكننا أن نصبح أصدقاء بعد الآن |
Eu tenho de ir lá para dentro e dizer ao Perry que não o podemos continuar a tratar. | Open Subtitles | علي العودة إلى الداخل وأخبر (بيري) بأننا لا نستطيع علاجه بعد الآن |
Vais voltar e dizer ao Mr. | Open Subtitles | (أذهب وأخبر السيد (أليكساندر |
Devo ir e dizer ao meu tio Jim. Estão me aguardando. | Open Subtitles | (علي أن أدهب و أخبر عمي (جيم |
Queres ir ali no mês que vem e dizer ao meu pai que nos estamos a afundar com isto? | Open Subtitles | أتريد ان تدخل الى هناك في الشهر القادم وتخبر أبي أننا نتراجع بهذا الشكل؟ |
Podes ligar para à entrada do palco do Roxy, e dizer ao porteiro que eu vou ver a Wendy? | Open Subtitles | ...(هل يمكنك أن تتصلي بملهى (روكسي وتخبري البواب أنني آتٍ... لأرى (ويندي)؟ |
Tal como não posso entrar num máquina no tempo, voltar atrás e dizer ao Caim para enfiar a Marca pelo cú acima, ou impedir-te de libertares a Escuridão. | Open Subtitles | مثل كوني لا أستطيع العودة في الزمن و إخبار (كاين) أن بإمكانه حشر تلك العلامة في مؤخرته "أو إيقافك من إطلاق سراح "الظلام |
Tens de ir e dizer ao teu pai a verdade. | Open Subtitles | يجب عليك الذهاب واخبار والدك بالحقيقه |
Se me dá licença, vou subir, e dizer ao meu pai que está aqui. | Open Subtitles | ان تسمح لي، سأذهب واخبر والدي بمجيئك. |