Uma das maiores fontes da poluição do metano é a indústria do petróleo e do gás. | TED | أحد أضخم المصادر لتلوث الميثان هي صناعة النفط والغاز. |
A nossa economia baseava-se nos produtos, como o preço do algodão ou do trigo, e, por fim, do preço do petróleo e do gás natural. | TED | لقد كان اقتصادنا قائماً على البضائع، على قيمة القطن أو قيمة القمح، والأهم هو قيمة النفط والغاز الطبيعي. |
Numero um, Sou a única pessoa naquela corrida que está a representar a santissima trindade do petroleo, do carvao e do gás | Open Subtitles | اولاً , انا الوحيد الذي تعرضت في هذا السباق للثالوث المقدس من الزيت والفحم والغاز |
Se pagarmos as contas da electricidade e do gás através de uma conta o banco paga-as automaticamente. | Open Subtitles | لو دفعنا فواتير الكهرباء والغاز بالحساب... فإن المصرف سيدفعها بشكل تلقائي |
Mas nos nove anos antes de Drake encontrar petróleo, em 1859, desapareceu pelo menos 5/6 desse mercado de iluminação a óleo de baleia, graças à concorrência fatal, sobretudo, do petróleo e do gás obtido do carvão, aos quais os baleeiros não tinham prestado atenção. | TED | و في السنوات التسع .. قبل أن يستخرج دراك النفط ، في عام ١٨٥٩، تلاشى ما يقارب خمسة أسداس الأسواق اللتي إستخدمت زيت الحيتان للإنارة, ذلك بفضل المنافسة الفادحة ، و على رأسها النفط والغاز المصنع من الفحم ، اللتي لم ينتبه لها صائدو الحيتان. |