Tenho uma visão ampla do capitalismo e dos negócios, e tenho sido extremamente bem recompensado por isso com uma vida que muitos de vocês nem conseguem imaginar: múltiplas casas, um iate, avião privado, etc., etc., etc., | TED | لدي منظور واسع تجاه الرأسمالية والأعمال ولهذا فقد منحت العديد من الجوائز وحياة يعجز أغلبكم عن تخيلها فأمتلك عدة بيوت، ويخت وطائرة خاصة الخ، الخ، الخ |
Um notável número de norte-americanos de europeus e outros, não só do governo, mas do mundo da cultura e dos negócios, empenharam-se num impulso coletivo de imaginação. | TED | عدد معتبر من الأمريكيين والأوروبيين وغيرهم، ليسوا من الحكومة فقط، بل من مجال الثقافة والأعمال كذلك، شاركوا في قفزة خيالية جماعية، |
Tive a oportunidade de falar e, claro, de ouvir, líderes de todos os governos relevantes — Pequim. Washington, Seul, Tóquio — e líderes ponderados do espetro das artes e dos negócios. | TED | سنحت لي فرصة التكلم والإصغاء لرؤساء جميع الحكومات المعنية -- بكين، واشنطن، سيول، طوكيو -- ومناقشة مواضيع حول الفن والأعمال. |