Mas, uma força de paz neutra das Nações Unidas no Vale do Jordão, é um primeiro passo essencial para uma paz sustentável e duradoura. | Open Subtitles | لكن قوات حفظ الأمن للأمم المتحدة في وادي الأردن هي خطوة أولى هامة لسلامٍ ثابت طويل الأمد |
Uma nova era de genuína e duradoura paz. | Open Subtitles | عهد جديد من السلام الحقّ طويل الأمد |
Em vez disso, o Rei Francisco oferece-vos uma amizade verdadeira e duradoura. | Open Subtitles | يقدم لك الملك فرانسيس بدلاً من ذلك صداقة حقيقية ودائمة |
"E, finalmente estabelecer a paz e a liberdade da América, em cima de uma base sólida e duradoura. " | Open Subtitles | \" و أخيرا تأسيس السلام والحرية الأمريكية، على مادة صلبة ودائمة الأساس \" . |