A Academia de Atenas, uma das instituições mais prestigiadas da Grécia, deu-lhe um prémio pela bravura, E ela merece esse elogio e merece uma segunda hipótese. | TED | " اكاديمية أثينا" واحدة من افضل المعاهد اليونانية أعطتها "وسام الشجاعة"، وهي تستحق كل ذلك المدح، وتستحق فرصة ثانية. |
Não, eu amo a minha irmã E ela merece ouvir algo bonito. | Open Subtitles | -هل هذا يعني أننا أصدقاء؟ لا ، أحب أختي وهي تستحق أن تسمع شيئ جميل |
-Mas seria honesto, E ela merece a verdade. | Open Subtitles | - هذا سيحطم حياتها - لكن على الأقل ستكون الصراحة وهي تستحق الحقيقة |
Podem não gostar, mas perdemos uma polícia E ela merece justiça. | Open Subtitles | يمكنهم ألا يحبونها كما يشائون لقد خسرنا ضابطة وتستحق العدالة |
Ela ainda é um monstro E ela merece morrer. | Open Subtitles | إنها لا تزال وحشًا وتستحق الموت |
E ela merece muito melhor do que eu! - Querida... | Open Subtitles | وهي تستحق كثيرًا أفضل مني |
E ela merece o melhor. | Open Subtitles | وهي تستحق الأفضل |
São da Hope, E ela merece conhecer a mãe... | Open Subtitles | ...إنهم يخصُّوا (هوب), وهي تستحق أن تعرف أمها |
E ela merece. Foi a única que percebeu que o Bauer estava a tramar algo. | Open Subtitles | وهي تستحق ذلك، كانت الوحيدة التي عرفت أنّ (باور) كان يخطط لشيء. |
Podes ser a "Supergirl", mas, também és a Kara Danvers, E ela merece ter uma vida. | Open Subtitles | قد تكونين الفتاة الخارق,لكنكِ (كارا دانفيرس) ايضاً وهي تستحق ان تحيا |
Ela está desesperada para apanhar o responsável da morte do Larkin, E ela merece uma oportunidade para nos ajudar. | Open Subtitles | أعني أنها يائسة للقبض على الشخص ( الذي تسبب بمقتل (لاركين وتستحق فرصة لمساعدتنا |
E ela merece. | Open Subtitles | وتستحق ... |