E ela tem uma explicação para ter a joia, por isso, não há motivo para se preocupar. | Open Subtitles | ولديها تفسير قوي لأجل حصولها على المجوهرة، لذا لا يوجد لديك سببا لتقلقكِ حول هذا. |
Tem apenas uma sala E ela tem... apenas duas mesas e cozinha no chão... mas a galinha mole de lá... ai, ai, ai, compadre, é a melhor. | Open Subtitles | إنها غرفة واحدة فقط ولديها طاولتين وهي تطبخ على الأرضية لكن وجبة الدجاج التي تقدمها |
A Rachel e eu estávamos a discuti-lo, E ela tem uma visão interessante. | Open Subtitles | رايتشل وانا كنا نتناقش ولديها افكار مهمة |
Você não vê a mulher há 9 anos, - E ela tem um filho de 8 anos. | Open Subtitles | لم ترَ المرأة منذ 9 سنوات و لديها فتى يبلغ من العمر 8 أعوام |
A filha está presa E ela tem a coragem de dizer que sou mau pai? | Open Subtitles | لديها ابنة مسجونة و لديها الوقاحة لتقول انني أب سيء؟ |
E ela tem o poder de vôo supersônico além de uma incrível habilidade de combate. | Open Subtitles | وهي لديها قوة الطيران الأسرع من الصوت مع الإجادة الكاملة للقتال الغير مسلّح |
A Rachel e eu estávamos a discuti-lo, E ela tem uma visão interessante. | Open Subtitles | رايتشل وانا كنا نتناقش ولديها افكار مهمة |
Amanhã há escola E ela tem muitos trabalhos de casa? | Open Subtitles | لأن غداً يوم دراسي ولديها الكثير من الواجبات؟ |
E ela tem uns lábios macios, fofos e cor-de-rosa. | Open Subtitles | ولديها تلك الشفاهـ الناعمة الوردية المنتفخة |
E ela tem carências, desejos e sentimentos como qualquer outro adolescente. | Open Subtitles | ولديها احتياجات ورغبات ومشاعر مثل المراهقين |
E ela tem o hábito de fazer a comida de pequeno-almoço cantar músicas de espectáculos. | Open Subtitles | أجل ، ولديها هواية غريبة وهي إعداد الأفطار بينما تغني الألحان المسرحية الإستعراضية |
Aquela galinha é dez vezes mais higiénica do que tu, E ela tem nome. | Open Subtitles | هذه الدجاجة صحيا اكثر بعشرة مرات مما قد تصبح عليه ولديها إسم |
Ela é um bocado neurótica E ela tem alguns problemas e precisa entrar em contacto com o seu lado mais suave. | Open Subtitles | إنها عصابية بعض الشيء ولديها العديد من المشاكل وعليها أن تلامس جانبها اللين |
Ela está uma brasa, usando as minhas roupas, E ela tem um cartão de crédito de uma corporação. | Open Subtitles | إنها إمرأة غبية مُثيرة ، ترتدي ملابسي ولديها بطاقة إئتمانية |
Temos a tua miúda E ela tem uma coisa para te dizer. | Open Subtitles | بحوزتنا شريكتك، ولديها شيء يجب أن تخبره لك. |
Bem, eu tenho uma de verdade, E ela tem uma tiara, e vestidos chiques e brilhos em cada pedacinho daquele armário e posso vê-la todos os dias. | Open Subtitles | حسناً، لدي واحده حقيقية وهي لديها تاج ولباس مزين، ولديها قطع لماعة على جميع أنحاء الفستان بدولابها ويمكنني رؤيتها يومياً |
Não é Dani, mas ele ligou para Dana Harris uma dúzia de vezes, E ela tem um visto de estudante para o Johns Hopkins, e, meu Deus. | Open Subtitles | إنها ليست داني لكنه إتصل بـ دانا هاريس عشرات المرات و لديها تأشيرة طالبة في جونز هوبكنز |
E ela tem aquela cara como a Kunis, mas não tem o rabo como o da Kunis. | Open Subtitles | و لديها وجه كونيس, لكن ليس لديها مؤخرة كونيس |
Tu não aprovas E ela tem um corpo que faria o Papa espetar-se contra uma porta de vidro deslizante. | Open Subtitles | .. لا توافقي عليها ، وهي لديها جسد قد يجعل البابا يصطدم بباب زجاجيّ |
E ela tem um álibi para a hora do assassinato. | Open Subtitles | و هي لديها حجة غياب في وقت حدوث الجريمة. |
O gelo aqui é mais fino E ela tem de distribuir o seu peso para evitar quebrá-lo. | Open Subtitles | الثلج هنا أخفّ وعليها أن توزّع وزنها لتتجنّب اختراق الثلج |
E ela tem a obrigação fiduciária de votar a favor da caixa. | Open Subtitles | وهى لديها الزام ائتمانى كعضو من المجلس للتصويت للصندوق على الورق |