Puni-o todos estes anos. E ele nunca fez nada de mal. | Open Subtitles | عاقبته طوال تلك السنوات وهو لم يرتكب أي خطأ قط |
Tá ok, você está tão errada, ele nunca me olha nos olhos, ele nunca falou comigo, E ele nunca lembra o meu nome! | Open Subtitles | لقد كنتم مخطئون تماما هو لم ينظر ابدا في عيناي, وهو لم يسألني ابدا للخروج, |
E ele nunca se enganou. Quero dizer, é o meu pai. | Open Subtitles | . وهو لم يخطأ . أنا أعنى ، هو أبى |
E enquanto levarmos isto na boa, podemos copiar pelo Chuck, E ele nunca saberá, está bem? | Open Subtitles | واذا تمكنا من فعل ذلك بحرفية يمكننا ان نغش كل االجابات من تشك وهو لن يعرف ذلك حسنا |
Fiz tudo por um morto, E ele nunca saberá. | Open Subtitles | نولان لقد فعلت كل هذا لرجل ميت وهو لن يعلم ابدا |
Já o conheço há muito tempo E ele nunca me disse nada. | Open Subtitles | . أعرفه منذ زمن طويل, و هو لم يخبرني بذلك أبداً |
E desde então, ligou-lhe mais de 150 vezes E ele nunca te respondeu. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين , ودعاكم إليه أكثر من 150 مرات وانه لم يطلق بك ولو مرة واحدة. |
Havia gente a observar a casa E ele nunca saiu. | Open Subtitles | لأنه كان هناك من يراقب البيت وهو لم خرج |
E ele nunca pensou me perguntar se Eu tive meu próprio destino para seguir. | Open Subtitles | وهو لم يفكّر أبداً بأن يسألني سواء اذا كنت أملك القدرة على اتباعه |
E ele nunca teria vagueado muito distante abaixo que estrada ilegal. | Open Subtitles | وهو لم يته أبداً بعيداً أكثر من اللازم مع الطريق الغير قانوني |
Afastei-me por uns tempos E ele nunca desistiu de mim. | Open Subtitles | ما يجعله مميزاً بالفعل. ابتعدت لفترة قصيرة، وهو لم يفقد أمله فيّ. |
Ele acordou chorando E ele nunca contou a ninguém, a não ser para mim. | Open Subtitles | حيث ينهض بالدموع وهو لم يخبر أحداً عنه، إلا أنا |
Não sei quantos anos, nem sei, E ele nunca nunca me pediu um favor ou tentou me usar para qualquer coisa. | Open Subtitles | كم مر من السنوات على معرفتي بك وهو لم يطلب من قط أي خدمة أو حاول تهديدي بالقوة من أجل أي شيئ |
E ele nunca lhe contou nada disto,pois não? | Open Subtitles | وهو لم يخبرك ابدا بأي من هذا اليس كذلك ؟ |
Só eu e ele. Nunca pensei que fosse acabar assim. | Open Subtitles | فقط أنا وهو, لم أكن أتصور أن الأمر سيتحول هكذا |
Não devemos estar separados durante mais de duas horas E ele nunca deve estar incontactável. | Open Subtitles | على أن لا نكون بدون إتصال لأكثر من ساعتين وهو لم يلمح إطلاقاً على إنه سيصعب الإتصال به هذا اليوم |
Eu confio muito nele, E ele nunca me decepcionou. | Open Subtitles | لقد وثقت به بقدر كبير في الماضي وهو لن يخذلني أبدًا |
Só paro quando ele parar, E ele nunca vai parar, Carol. | Open Subtitles | سأتوقف عندما يتوقف هو , وهو لن يتوقف كارول |
Tenho a certeza disso, E ele nunca me vai magoar. | Open Subtitles | أنا متأكدة من ذلك وهو لن يجرحني أبدًا |
Mas este Abraham Lincoln diz que tenho 21 anos E ele nunca mentiu. | Open Subtitles | لكن ، إبراهيم لينكولن هنا، يقول بأني 21 و هو لم يكذب قبل ذلك. |
Você nunca abriu o capô E ele nunca o fechou. Estava trancado. | Open Subtitles | أنت لم تفتحي غطاء السيارة أبداً و هو لم يغلقه,لقد كان بمزلاج |
E ele nunca foi apanhado com nada? | Open Subtitles | وانه لم يكن يوما ضبط مع أي شيء؟ |