- Mas há gás e electricidade. Isso já é dois em três. | Open Subtitles | لكن لدينا الغاز والكهرباء إنهما اثنان من أصل ثلاثة |
Gastas água e electricidade e porque, em todo o caso, estamos à espera que o estejas a fazer lá. | Open Subtitles | فذلك يهدر الماء والكهرباء ولأننا نتوقع منك القيام به هناك |
- Sim. Tem as utilidades básicas, tipo aquecimento e electricidade? | Open Subtitles | مبدئياً، هل بوسعك الجزم أن التدفئة والكهرباء تعمل؟ |
Tenho duas contas para pagar amanhã, gás e electricidade. Tenho de pôr no correio a caminho do trabalho. | Open Subtitles | لدي فاتورتين يجب دفعها غداً للغاز و الكهرباء سأرسلهم بالبريد غداً في طريقي للعمل |
Isto depois de eu ter água e electricidade. | Open Subtitles | أعني ، ذلك بعد أن اقوم بتشغيل الماء و الكهرباء ثانيةً |
Tens de ser expert em gás e electricidade quando chegarmos. | Open Subtitles | يجب أن تكوني خبيرة في غاز الخليج والكهرباء بحلول الوقت الذي نهبط فيه |
Tem seguro para danos com água, com fogo e electricidade. | Open Subtitles | اذا، غطينا اضرار المياه والحريق والكهرباء |
O assassino não precisava de estar na sala de canalizações e electricidade quando o fogo começou. | Open Subtitles | إذاً لن يحتاج القاتل للتواجد في غرفة السباكة والكهرباء عند إندلاع الحريق. |
Recebi um aviso ontem. Gás e electricidade. | Open Subtitles | تلقيت إنذاراً بالأمس للغاز والكهرباء |
180 dólares. Água e electricidade incluídas. | Open Subtitles | 180دولاراً, شاملة الماء والكهرباء. |
Carne e electricidade. | Open Subtitles | اللحمُ والكهرباء. |
- Há um parvalhão do 3505 Ridge Way que está a roubar água e electricidade ao 3509. | Open Subtitles | لقد حصلت على لص في 3505 (ريدجواي) يسرق الماء والكهرباء من 3509 (ريدجواي) |
Água e electricidade. Nunca combinam. | Open Subtitles | الماء والكهرباء لا يندمجان |
Por isso não há como ele ir da sala de jantar à sala de canalizações e electricidade em tempo de atear fogo na vítima. | Open Subtitles | 58 صباحاً. إذاً من المستحيل إنّه إستطاع الإنتقال من غرفة الطعام إلى غرفة السباكة والكهرباء... -في الوقت المُحدد لإحراق الضحية . |
As habilidades que ele aprendeu como soldado foram usadas para proteger engenheiros, a fornecer água e electricidade ao povo sofrido de Bagdade, para proteger médicos, cirurgiões, especialistas em nutrição infantil, jornalistas, conselheiros eleitorais. | Open Subtitles | المهارات التى تعلمها كجندى يستخدمها كى يحمى المهندسين و جلب الماء و الكهرباء الى الاشخاص الذين طالت معاناتهم فى بغداد |
A companhia das Águas e electricidade estavam a cavar nas traseiras do quintal e encontraram dois corpos. | Open Subtitles | شركة الماء و الكهرباء كانت تحفر بالباحة الخلفية و وجدت بقايا جثتين |
As câmaras de segurança fora da sala das canalizações e electricidade foram desligadas. | Open Subtitles | أُطفات كاميرات المراقبة خارج غرفة السباكة و الكهرباء. |
esgoto, escoamento, metropolitano, redes de água e electricidade... | Open Subtitles | مترو الانفاق ، و المياه ، و الكهرباء |
Ao reinventar o fogo integrámos todos os quatro sectores que consomem energia — transportes, edifícios, indústria e electricidade — e integrámos quatro tipos de inovações, não apenas tecnologia e políticas públicas mas também design e estratégia de negócio. | TED | لهذا, عند اعادة ابتكار النار, دمجنا جميع القطاعات الأربعة التي تستخدم الطاقة النقل و المباني و الصناعة و الكهرباء و دمجنا أربعة أنواع من الابتكار, ليس فقط في التكنولوجيا والسياسة, بل أيضاً في التصميم و استراتيجية العمل. |
Gás e electricidade não combinam. | Open Subtitles | الغاز و الكهرباء لا ينسجمان |