"e electricidade" - Traduction Portugais en Arabe

    • والكهرباء
        
    • و الكهرباء
        
    - Mas há gás e electricidade. Isso já é dois em três. Open Subtitles لكن لدينا الغاز والكهرباء إنهما اثنان من أصل ثلاثة
    Gastas água e electricidade e porque, em todo o caso, estamos à espera que o estejas a fazer lá. Open Subtitles فذلك يهدر الماء والكهرباء ولأننا نتوقع منك القيام به هناك
    - Sim. Tem as utilidades básicas, tipo aquecimento e electricidade? Open Subtitles مبدئياً، هل بوسعك الجزم أن التدفئة والكهرباء تعمل؟
    Tenho duas contas para pagar amanhã, gás e electricidade. Tenho de pôr no correio a caminho do trabalho. Open Subtitles لدي فاتورتين يجب دفعها غداً للغاز و الكهرباء سأرسلهم بالبريد غداً في طريقي للعمل
    Isto depois de eu ter água e electricidade. Open Subtitles أعني ، ذلك بعد أن اقوم بتشغيل الماء و الكهرباء ثانيةً
    Tens de ser expert em gás e electricidade quando chegarmos. Open Subtitles يجب أن تكوني خبيرة في غاز الخليج والكهرباء بحلول الوقت الذي نهبط فيه
    Tem seguro para danos com água, com fogo e electricidade. Open Subtitles اذا، غطينا اضرار المياه والحريق والكهرباء
    O assassino não precisava de estar na sala de canalizações e electricidade quando o fogo começou. Open Subtitles إذاً لن يحتاج القاتل للتواجد في غرفة السباكة والكهرباء عند إندلاع الحريق.
    Recebi um aviso ontem. Gás e electricidade. Open Subtitles تلقيت إنذاراً بالأمس للغاز والكهرباء
    180 dólares. Água e electricidade incluídas. Open Subtitles 180دولاراً, شاملة الماء والكهرباء.
    Carne e electricidade. Open Subtitles اللحمُ والكهرباء.
    - Há um parvalhão do 3505 Ridge Way que está a roubar água e electricidade ao 3509. Open Subtitles لقد حصلت على لص في 3505 (ريدجواي) يسرق الماء والكهرباء من 3509 (ريدجواي)
    Água e electricidade. Nunca combinam. Open Subtitles الماء والكهرباء لا يندمجان
    Por isso não há como ele ir da sala de jantar à sala de canalizações e electricidade em tempo de atear fogo na vítima. Open Subtitles 58 صباحاً. إذاً من المستحيل إنّه إستطاع الإنتقال من غرفة الطعام إلى غرفة السباكة والكهرباء... -في الوقت المُحدد لإحراق الضحية .
    As habilidades que ele aprendeu como soldado foram usadas para proteger engenheiros, a fornecer água e electricidade ao povo sofrido de Bagdade, para proteger médicos, cirurgiões, especialistas em nutrição infantil, jornalistas, conselheiros eleitorais. Open Subtitles المهارات التى تعلمها كجندى يستخدمها كى يحمى المهندسين و جلب الماء و الكهرباء الى الاشخاص الذين طالت معاناتهم فى بغداد
    A companhia das Águas e electricidade estavam a cavar nas traseiras do quintal e encontraram dois corpos. Open Subtitles شركة الماء و الكهرباء كانت تحفر بالباحة الخلفية و وجدت بقايا جثتين
    As câmaras de segurança fora da sala das canalizações e electricidade foram desligadas. Open Subtitles أُطفات كاميرات المراقبة خارج غرفة السباكة و الكهرباء.
    esgoto, escoamento, metropolitano, redes de água e electricidade... Open Subtitles مترو الانفاق ، و المياه ، و الكهرباء
    Ao reinventar o fogo integrámos todos os quatro sectores que consomem energia — transportes, edifícios, indústria e electricidade — e integrámos quatro tipos de inovações, não apenas tecnologia e políticas públicas mas também design e estratégia de negócio. TED لهذا, عند اعادة ابتكار النار, دمجنا جميع القطاعات الأربعة التي تستخدم الطاقة النقل و المباني و الصناعة و الكهرباء و دمجنا أربعة أنواع من الابتكار, ليس فقط في التكنولوجيا والسياسة, بل أيضاً في التصميم و استراتيجية العمل.
    Gás e electricidade não combinam. Open Subtitles الغاز و الكهرباء لا ينسجمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus