"e eles querem" - Traduction Portugais en Arabe

    • ويريدون
        
    • و يريدون
        
    • وهم يريدون
        
    • وهم يريدونك
        
    Há homens no castelo,homens maus, e eles querem magoar-nos. Open Subtitles هناك رجال في القلعة، رجال سيئين، ويريدون أذيتنا.
    Sabem, estes economistas adoram dinheiro, e eles querem mais, querem que o dinheiro cresça. TED ولكن علينا ان نعي .. ان الاقتصادين يحبون الاموال .. ويحبون الكثير منها .. ويريدون النمو دوما
    Os Kenarban são pessoas simpáticas, e eles querem ser amigáveis conosco. Open Subtitles انهم أناس لطيفون ويريدون أن يصبحون أصدقاء لنا
    Sei que te têm chateado, mas quero que saibas que falei com os rapazes, e... eles querem uma oportunidade, está bem? Open Subtitles أنا أعلم أنني أقسو عليك و لكن عليك أن تعرفي أنني قد تحدثت مع الشباب و يريدون أن يعطوك فرصة
    "Nós não os queremos aqui e eles querem ir-se embora." Open Subtitles أنت تريد أخراج اليهود من البلاد وهم يريدون مغادرة البلاد إلى حيث يريدون
    Eu represento a Cloudmir Vodka, e eles querem um promotor que a peça em bares da moda. Open Subtitles أنا أمثل شركة كلاودمير للفودكا ويريدون أشخاصاً لترويجها بطلبها في حانة مشهورة
    Deixa-me adivinhar. Enganaste-os e eles querem matar-te? Open Subtitles دعيني أحرز، لقد خدعتيهم ويريدون قتلك الآن
    Isso é fantástico. Eu descubro a electricidade, e eles querem tirar-ma! Open Subtitles هذا مذهل ، اكتشفت الكهرباء ويريدون أخذها مني
    Contei para uns amigos meus da editorara sobre a música que tocaste na semana passada, e eles querem ouvir ao vivo. Open Subtitles أخبرت بعض شركات الإنتاج الصديقة لي عن الأغنية التي غنيتها الأسبوع الماضي، ويريدون سماعها بشكل مباشر.
    Uma nova organização sem fins lucrativos vai cuidar da biblioteca e eles querem reinventar a experiência da biblioteca moderna. Open Subtitles حسنٌ, مالك غير هادف للربح تملّك المكتبة ويريدون إعادة التصوير لتجربة المكتبة الحديثة
    O Conselho Tutelar vai nos visitar amanhã e eles querem conhecer-te. Open Subtitles خدمات الاطفال سيقومون بزيارتنا يوم غد ويريدون مقابلتك
    Há uma seita estranha lá em cima e eles querem o Demolidor. Open Subtitles هناك نوع من عبادة غريبة هناك، ويريدون متهور.
    e eles querem fazer uma adição. E é difícil adicionar algo a um edifício como aquele. É um belo edifício minimalista de aço negro e o Richard quer adicionar uma biblioteca e mais coisas para estudantes. É uma área enorme. TED ويريدون الإضافة لذاك المبنى ويصعب الإضافة على مبنى مثل هذا إنه مبنى جميل ومتواضع من الفولاذ الأسود وريتشارد يريد إضافة مكتبة ومرافق للدراسة أكثر وهذا يستهلك مساحة كبيرة
    Bem, tenho uma reunião na galeria na Quinta-Feira... e eles querem ver mais do meu trabalho, portanto... Open Subtitles ماذا سيحدث بعد هذا؟ ...عندى موعد بقاعة عرض يوم الخميس ...ويريدون أن يشاهدوا البعض من أعمالى، لذلك
    e eles querem transformá-lo num... num amoroso, trapalhão... chamado... Open Subtitles -أجل ؟ ويريدون منه القيام بدور الميكانيكي المحبوب...
    O responsável pela distribuição da Primary Foods ligou e eles querem cortar os preços do supermercado de $29 para $ 15 a garrafa. - Nem pensar. Open Subtitles و يريدون تقليل ثمن السوق من 29 دولاراً إلى 15 دولاراً
    Estive agora ao telefone com a Bulgari e eles querem certificar-se de que a entrega estava em ordem. Open Subtitles اقفلت الهاتف للتو من بولغري و يريدون التأكد من ان التوصيل تم بشكل صحيح
    Eu já falei com Fargo, e eles querem tratar disto. Open Subtitles تحدث بالفعل إلى فارجو و يريدون أن يتعاملوا مع هذا بأنفسهم
    Sabemos quem eles são e eles querem assegurar-se que nós ficamos aqui. Open Subtitles نحن نعرف من هم, وهم يريدون التأكد بأننا جالسون هنا
    É romântico o que estás a fazer e eles querem fazer parte disso. Open Subtitles إنه رومنسي, وهم يريدون أن يكونوا جزء من ذلك
    e eles querem que fiques dessa maneira. Open Subtitles وهم يريدونك ان تكون على هذا الحال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus