"e eles têm" - Traduction Portugais en Arabe

    • و لديهم
        
    • ولديهم
        
    • وهم لديهم
        
    Os motoristas das ambulâncias são empregados por empresas privadas, E eles têm acesso regular aos hospitais e ao local da festa, ou vice-versa. Open Subtitles سواق سيارات الأسعاف هنا يوظفون من قبل شركات خاصة و لديهم صلاحية دخول أعتيادية الى المستشفى و موقع المهرجان و بالعكس
    E eles têm uma exímia... compreensão, compreensão essa que se apurou à medida que a crise avançava e... Open Subtitles فى كل الهيئات المختلفة و لديهم تفهم واضح جدا و الذى أصبح أكثر وضوحا عندما بدأت الأزمة.
    E eles têm uma forma muito interessante de defender-se, também. Open Subtitles و لديهم بعض الطرق المثيرة للإهتمام في الدفاع عن أنفسهم ، أيضا
    Há cerca de 13 espécies neste género, E eles têm um comportamento em particular que acho que vos vai interessar. TED هنالك 13 فصيل من هذا الجنس، ولديهم سلوك محدد والذي أعتقد بأنك ستراه ممتعا.
    Mas, no meio, temos a maior parte da população mundial, E eles têm agora 24% do rendimento. TED ولكن في المنتصف لدينا أغلب سكان العالم، ولديهم الآن 24 في المائة من الدخل
    Relatei o progresso da experiência E eles têm uma sugestão. Open Subtitles -بخصوص التقرير عن التجربة - - وهم لديهم اقتراح
    Warwick está morto E eles têm o nosso Rei, mas há esperança. Open Subtitles وارويك قد مات و لديهم ملكنا الآن و لكن هناك بصيص أمل
    Satanás e os seus anjos caídos foram expulsos do céu E eles têm total liberdade na Terra Open Subtitles الشيطان و ملائكته المتساقطة طردوا من الجنة و لديهم حكم حُر على الأرض
    E eles têm formulários para tudo. Open Subtitles و لديهم إستمارات لكل شيء، تقوم بملأها، تصعد للطابق العلوي
    E eles têm ferramentas eléctricas. Open Subtitles و لديهم ادوات قوية
    O seu espírito é forte. E eles têm voz. Open Subtitles روحهم قويه و لديهم كلام.
    E eles têm donuts. Donuts! Open Subtitles و لديهم كعك كعك!
    E eles têm UM PLANO Open Subtitles و لديهم خطةً
    Eles podem ser, talvez, milhares de arco e flecha... E eles têm uma vantagem estratégica, porque eles atacam-nos de cima. Open Subtitles ربما هناك الآلاف منهم بأقواس وسهام ولديهم خطة للتفوق علينا لأنهم سيهاجمون من منحدر صاعد
    E eles têm os nossos números. Open Subtitles ولديهم رقم هاتفنا لأن مايكل كان يتصل بهم
    O meu pai conhece um treinador em Stanford E eles têm uma óptima equipa. Open Subtitles والدي يعرف المدرب في جامعه ستانفورد ولديهم فريق رائع
    E eles têm a máquina onde podes ganhar uma moeda de $20 em ouro. Open Subtitles ولديهم هذه الآلة حيث يمكنكِ أن تفوزي بقطعة ذهبية بقيمة 20 دولار
    Estão assustados, E eles têm uma boa razão para estar. Open Subtitles إنهم مذعورين، ولديهم سبب مقنع ليكونوا كذلك.
    Amanhã, há uma Assembleia de Nobres. E eles têm acesso aos prisioneiros. Open Subtitles هناك إجتماع مجلس نبلاء غداً . وهم لديهم إذن بدخول إلى السجناء
    E eles têm mais balas que vocês. Open Subtitles وهم لديهم رصاص أكثر منكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus