Se eu disser o magistrado, a milicia vira, eles vão leva-lo, E eles vão enforca-lo. | Open Subtitles | ان اخبرت القاضي , سياتي الحراس سياخذونه , وسيقومون بشنقه |
E vou entregar-te à verdadeira polícia, E eles vão fechar-te numa cela para o resto da tua vida. | Open Subtitles | وسآخذكِ إلى الشُرطة الحقيقيّة، وسيقومون بحجزكِ لبقيّة حياتكِ. |
Vai haver um protesto numa base da força aérea na Pensilvânia neste fim-de-semana, E eles vão acontecer por todo o país em bases onde há bombardeiros com armas nucleares. | Open Subtitles | هناك احتجاج في قاعدة سلاح جوي في "بنسلفينيا" نهاية هذا الأسبوع وسيقومون بهذا الاحتجاج في كل أنحاء الدولة |
Tenho cancro da mama E eles vão fazer uma mastectomia amanhã. | Open Subtitles | لدي سرطان الثدي ، و سيقومون بجراحة إستئصال الثدي غدا |
Mas claro, alguns sentem-se muito desconfortáveis com esta ideia, E eles vão chegar e vão dizer-vos: "O mundo está dependente do petróleo assim como a Costa Rica, sejam realistas". | TED | ولكن بالطبع لا يرتاح البعض لهذه الفكرة، وسيأتون ويقولون أن العالم معتمد كليًا على النفط، وكوستاريكا أيضًا، فلتتقبلوا هذه الحقيقة |
Vais emitir ordens a eles... E eles vão emitir ordens às naves de batalha. | Open Subtitles | سوف تصدر أوامرك لهم وهم سوف يصدروا الأوامر لسرب طائرتهم وملاحي الطائرات الآلية بدون طيار |
E eles vão fazê-lo! | Open Subtitles | وسيقومون بفعلها |
E eles vão tirá-lo do caso. | Open Subtitles | وسيقومون بعزلك من موقعك |
E eles vão fazer isso, através de ti? | Open Subtitles | وسيقومون بهذا من خلالك؟ |
E eles vão mandá-lo a si e à sua família de volta para a Rússia. | Open Subtitles | وسيقومون بإرسالك "أنت وأسرتك إلى "روسيا |
E eles vão matar-nos e eu estou aterrorizada. | Open Subtitles | وسيقومون بقتلنا وأنا مرتعبة |
É um vírus usado como arma nos anos 60, E eles vão libertá-lo, sabias isso? | Open Subtitles | إنه سلاح فيروسي من الستّينات و سيقومون بإطلاقه، أكنت تعرف هذا؟ |
Quero que saiba que a nossa equipa já lá está, E eles vão fazer tudo o que puderem para trazer os rapazes para casa. | Open Subtitles | أريدكم أن تعلموا فريقنا هناك الآن و سيقومون بعمل كل ما في أستطاعتهم لآعادة الفتية الى الديار |
E eles vão entrar por aqui e começar a disparar. | Open Subtitles | وسيأتون لهذا الخط ويبداون بأطلاق النار |
E eles vão voltar a procurar-me. | Open Subtitles | وسيأتون للبحث عني مجدداً |
Vou ligar à polícia E eles vão prender-te! | Open Subtitles | انا سأتصل بالشرطة وسيأتون للقبض عليك! |
Encontra os bandidos que raptaram a Madeline E eles vão levar-te inevitavelmente até aos King. | Open Subtitles | أعثري على الأوغاد (الذين إختطفوا (مادلين وهم سوف يقومون بإيصالك حتماً (إلى عائلة (كينغ |
Mas odiei o Harvey enquanto o fazia a mim, E eles vão odiar-te enquanto o fizeres ao Trevor. | Open Subtitles | لكني كرهت (هارفي) عندما فعل هذا معي وهم سوف يكرهونك (عندما تفعله مع (تريفور |