"e encontrei-o" - Traduction Portugais en Arabe

    • ووجدته
        
    • و وجدته
        
    • فوجدته
        
    • وعثرت عليه
        
    Um dia cheguei a casa, e encontrei-o morto no sofá. Open Subtitles رجعت للبيت ذات يوم ووجدته ميتاً على الأريكة
    E depois de ter ido para a prisão, fui procurar o dinheiro, e encontrei-o. Open Subtitles بعدما أُورد إلى السجن، ذهبت إلى هناك ووجدته.
    Porque preciso de uma morada da minha agenda de contactos, e encontrei-o. Open Subtitles لأنني بحاجة لعنوان موجود في الدفتر، ووجدته.
    Vim ver o cadáver que estava na nave e encontrei-o assim. Open Subtitles جئت للتَدقيق على الاجسامِ المتحطمِه، و وجدته مثل هذا.
    - Estava na casa nova e encontrei-o debaixo de uma cadeira. Open Subtitles -حسنا، لقد كنت في المنزل الجديد و وجدته تحت الكرسي.
    Um dia vim do trabalho e encontrei-o na cama. Open Subtitles يوماً ما عدت من العمل فوجدته على السرير
    Entrei nas cameras de segurança do hotel e encontrei-o. Open Subtitles لقد اخترقت كاميرات الأمن بالفندق وعثرت عليه
    Trouxeram-me para aqui e encontrei-o inconsciente, e, apesar dos meus melhores esforços, não fui capaz de o reanimar. Open Subtitles عدت إلى هنا ووجدته في غيبوبة، وبالرغم من محاولاتي الجاهدة، كنت غير قادر على إنعاشه
    Corri e encontrei-o no chão coberto de uma espécie de crosta. Open Subtitles ركضت ووجدته على الأرض تغطية شيء يشبه القشرة
    Acordei uma manhã e encontrei-o morto... Open Subtitles استيقظت في أحد الأيام ووجدته مقتولًا
    Não, a pior parte... foi quando subi e encontrei-o mergulhado na banheira. Open Subtitles بل كان أسوء جزء... لمّا عدت ووجدته راقدًا ورأسه إلى أسفل في حوض الاستحمام
    Fiz o que terias feito, o que me terias dito para fazer, e segui aquele policia, e encontrei-o, e encontrei a mulher dele e os filhos dele na merda de uma casa com a merda de jardim deles. Open Subtitles فعلتُ ما كنت ستفعله فعلتُ ما علمتني أن أفعله وتعقبت ذلك الشرطي، ووجدته ووجدت زوجته وأطفاله في منزل قذر صغير مع حديقة قذرة
    "e encontrei-o na cama com a minha irmã. Por favor morra." Open Subtitles " ووجدته فى السرير مع أختى ، من فضلك ، موتى
    Fui a primeira pessoa a chegar ao acidente e encontrei-o. Open Subtitles كنت أول من وصل إلى مكان الحادث ووجدته
    Fui entregar a folha de ordenados do Talon e encontrei-o no parapeito, a gritar por alguém chamado Julian. Open Subtitles كنت أسلم قائمة رواتب "التالون" ووجدته على السور ينادي شخص أسمه (جوليان)
    Eu fui ao encontro dele e,... encontrei-o daquela forma. Open Subtitles .. لذلك نزلت للأسفل كي ألاقيه، لكنّ . و وجدته بتلك الحالة
    Regressei a casa, depois de um fim-de-semana em Laughlin, e encontrei-o à frente da televisão, morto. Open Subtitles أتيت من عطلة نهاية الأسبوع ... و وجدته ميتاً أمام التلفاز
    e encontrei-o com as tais raparigas. Open Subtitles و وجدته جالسا مع تلك الفتيات
    - Fui lá e encontrei-o. Open Subtitles دخلتُ إلى هناك و وجدته.
    E acabei de entrar no quarto e encontrei-o com uma stripper morta na cama. Open Subtitles ولقد ذهبت لملاقاته فوجدته مع جثة متعريه في سريره
    Há três anos, quando descobri que o meu pai tinha sofrido um grave derrame no tronco cerebral, entrei no quarto dele na UCI, no Instituto Neurológico de Montreal, e encontrei-o deitado morbidamente paralisado, preso a um respirador. TED قبل ثلاث سنوات، عندما علمت أن أبي كان يعاني من سكتة دماغية أليمة في جذع دماغه، توجهت إلى غرفته في وحدة العناية المركزة في المعهد العصبي لمونتريال فوجدته ممددا وكأنه ميت حي، مربوط بجهاز تنفس.
    Vim para casa e encontrei-o aqui desta maneira. Open Subtitles عدت للمنزل وعثرت عليه بهذا الحال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus