Arranquei uma amostra da carpete da Sala de Crise e enviei-a para o laboratório do FBI. | Open Subtitles | سحبتُ عيّنةً من السجّادة في غرفة الاجتماع و أرسلتها لمختبر المباحث الفدراليّة |
Tirei uma amostra da substância estranha e enviei-a ao Greg. | Open Subtitles | لقد أخذت عينة من المادة الغريبة (و أرسلتها ل (غريغ |
Contratei uma equipa e enviei-a para o local. | Open Subtitles | استأجرت فريقاً وأرسلته إلى الموقع، نعم |
Copiei a carta e enviei-a. | Open Subtitles | نسخته، وأرسلته إليها |
Depois de perder peso, tirei uma fotografia de mim nua e enviei-a ao meu ex para ele esfregar a cara nela... | Open Subtitles | بعد أن فقدت وزني، صوّرت .. نفسي عارية وأرسلتها إلى طليقي .. لإذلاله |
Escrevi uma carta ao xerife, o xerife Truman, e enviei-a, contando-lhe tudo o que sei, e disse-lhe que se me acontecer algo, foste tu que o fizeste, por isso... aí tens! | Open Subtitles | كتبت رسالة إلى الشريف الشريف (ترومان) وأرسلتها إليه عبر البريد أخبرته كل ما أعرفه وأخبرته أنه إذا أصابني أي مكروه فستكون أنت الفاعل! |
Guardei a cópia e enviei-a para Estrasburgo. Porque é que fez isso? | Open Subtitles | واحتفظت بالنسخة وارسلتها إلى ستراسبورج ـ ولماذا فعلتِ هذا؟ |
Coloquei uma kino em modo de procura e enviei-a para áreas não pressurizadas da nave para procurar consolas activas por aí. | Open Subtitles | لقد وضعت الـ"كينو"في وضع البحث وارسلتها لمناطق انعدام الضغط في السفينة للبحث عن نقطة تحكم عاملة |