"e enviei-a" - Traduction Portugais en Arabe

    • و أرسلتها
        
    • وأرسلته
        
    • وأرسلتها
        
    • وارسلتها
        
    Arranquei uma amostra da carpete da Sala de Crise e enviei-a para o laboratório do FBI. Open Subtitles سحبتُ عيّنةً من السجّادة في غرفة الاجتماع و أرسلتها لمختبر المباحث الفدراليّة
    Tirei uma amostra da substância estranha e enviei-a ao Greg. Open Subtitles لقد أخذت عينة من المادة الغريبة (و أرسلتها ل (غريغ
    Contratei uma equipa e enviei-a para o local. Open Subtitles استأجرت فريقاً وأرسلته إلى الموقع، نعم
    Copiei a carta e enviei-a. Open Subtitles نسخته، وأرسلته إليها
    Depois de perder peso, tirei uma fotografia de mim nua e enviei-a ao meu ex para ele esfregar a cara nela... Open Subtitles بعد أن فقدت وزني، صوّرت .. نفسي عارية وأرسلتها إلى طليقي .. لإذلاله
    Escrevi uma carta ao xerife, o xerife Truman, e enviei-a, contando-lhe tudo o que sei, e disse-lhe que se me acontecer algo, foste tu que o fizeste, por isso... aí tens! Open Subtitles ‫كتبت رسالة إلى الشريف ‫الشريف (ترومان) ‫وأرسلتها إليه عبر البريد ‫أخبرته كل ما أعرفه ‫وأخبرته أنه إذا أصابني أي مكروه ‫فستكون أنت الفاعل!
    Guardei a cópia e enviei-a para Estrasburgo. Porque é que fez isso? Open Subtitles واحتفظت بالنسخة وارسلتها إلى ستراسبورج ـ ولماذا فعلتِ هذا؟
    Coloquei uma kino em modo de procura e enviei-a para áreas não pressurizadas da nave para procurar consolas activas por aí. Open Subtitles لقد وضعت الـ"كينو"في وضع البحث وارسلتها لمناطق انعدام الضغط في السفينة للبحث عن نقطة تحكم عاملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus