"e era" - Traduction Portugais en Arabe

    • و كان
        
    • وكان
        
    • و كانت
        
    • ولقد كان
        
    • وقد كانت
        
    • وكانت
        
    • وقد كان
        
    • ولقد كانت
        
    • كان كذلك
        
    • وهو كان
        
    • وكنت
        
    • و لقد كان
        
    • وهو كَانَ
        
    • وهي كانت
        
    • وقد كنت
        
    Não tinha família ou tempo para uma mulher na sua vida e era obsessivamente reservado sobre o seu primeiro livro. Open Subtitles لم يكن لديه عائلة, لم يكن لديه وقت لامراة في حياته و كان متكتماً جداً حول روايته الاولى
    Antes do Lyle trabalhar para o pai, trabalhou em vários estabelecimentos de comida rápida, e era advertido ou suspenso todos os meses. Open Subtitles قبل أن يعمل لايل مع والده كان يعمل بعدة مطاعم وجبات سريعة و كان يسرح أو يتلقى تحذيرا كل شهر
    Tivemos avisos dela incrivelmente precoces. e era totalmente inequívoco que nenhum emprestador honesto iria fazer empréstimos dessa maneira. TED وقد تلقينا تحذيرات جد مبكرة عنها، وكان من الواضح بأن مُقْرِضاً نزيهاً لن يقدم هكذا قروض.
    Ela usava lentes de contacto, e era doadora de órgãos. Open Subtitles كانت تستعمل عدسات اصلاح نظر و كانت متبرعة أعضاء
    Entramos num bunker que pensavamos estar abandonado e era apenas um mau relatório. Open Subtitles كنا نداهم نفق نظنه مهجور ولقد كان تقرير خاطيء.
    Ela tinha um belo para-choques e era muito porreira e divertida. Open Subtitles وهي لديها أجمل مطبات ممكنة وقد كانت جداً رائعة ومسلية
    e era mais poderosa do que tudo no meu reino gelado. Open Subtitles و كان ذلك أقوى من أي شيء في عالمي البارد
    porque existia ali electricidade, e era perigoso. Para nós, somos bastante condescendentes em relação à electricidade. TED لأنه كان بها كهرباء، و كان هذا خطرا. بالنسبة لنا، نحن سطحيين حول الكهرباء.
    Não era o da nossa preferência, mas tinha segurança e era limpo. TED لم يكن المفضل لدينا، لكنه كان آمنا و كان نظيفا.
    Eu sentia o entusiasmo e andava por lá, e era fantástico! TED كنت أشعر بالأمروأتجول في أرضية التجمع وكان ذلك شيئاً رائعاً.
    Agora tinha a obrigação de encontrar esses no caminho e ajudar, e era de doidos porque, agora, eu importava-me com a comunidade. TED إنني الآن ملزم أن أقابل هؤلاء الذين يسلكون هذا الدرب وأن أساعد، وكان هذا تفكير جنوني فأنا الآن أهتم بمجتمعي.
    Em minha defesa, estava escuro e era um homem muito bonito. Open Subtitles في الدفاع عن بلدي، كان الظلام وكان الرجل جميلة جدا.
    Ela foi com as outras pessoas. e era como um autocarro. Open Subtitles ذهبت مع الآخرين حوالي 64 فرد و كانت عربات الخيول كالحافلة
    e era radiante, este feixe de luz do sol que vinha entrando. Open Subtitles و كانت تشرق هذا الشعاع الضخم من ضوء الشمس يدخل
    e era...maravilhosa. Imagine o Jardim do Éden. Open Subtitles ولقد كان مُذهلاً بحقّ، أقصد أنّه قطعة من الجنّة.
    e era brilhante. Foi, naquela época, o mais jovem membro do Royal College of Physicians. TED وقد كانت بارعة، كانت أحد، في ذلك الوقت أحد أصغر الأعضاء الذين تم إنتخابهم للزمالة في الكلية الملكية للأطباء.
    A deixa estava em francês e era da ópera Carmem. Open Subtitles حسناً، كان ذلك باللغة الفرنسية وكانت من الأوبرا كارمن
    e era, marinheiros, pois tudo o que Deus nos pede é difícil. Open Subtitles وقد كان كذلك أيها الرفاق، فكل ما يؤمرنا به الرب شاقٌّ
    Estava a receber muita atenção de dois novos machos e era a mais precoce. TED لقد كانت تحظى باهتمام كبير من قبل ذكرين جديدين، ولقد كانت مبكّرة النضوج.
    Talvez não o conheça assim tão bem, mas eu sei quem estava ali em cima, e era o Fox Mulder. Open Subtitles الموافقة، لربّما أنا لم أعرفه ذلك حسنا. لكنّي أعرف من هو كان فوق هناك، وهو كان فوكس مولدر.
    Tinha nove anos. Adorava andar aos pontapés a uma bola e era fanático por matemática e ciências. TED كنت في التاسعة، وكنت أحب أن أركل الكرة في الجوار، وقد كنت محبًا للرياضيات والعلوم.
    e era homem suficiente para tomar medidas que impedissem isso. Open Subtitles و لقد كان رجلاً بما فيه الكفاية لكي يتأخذ الأجراءات لكي يمنع هذا.
    e era alérgico a tudo. Open Subtitles أوه، وهو كَانَ حسّاسَ إلى كُلّ شيءِ:
    A Sra. Pilderman tinha 37 anos e era enfermeira, Shawn. Open Subtitles السيدة بلايدرمان كانت بعمر 37سنة وهي كانت ممرضة، شون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus