Diga-me com quem andava a Kay e esquecemos tudo isto. | Open Subtitles | أخبرينى من الذى كانت تراه كاى وننسى هذا الموضوع كله |
dois, tiramos este varão deste tanque e esquecemos o quanto isto foi má ideia. | Open Subtitles | الثانى: أن نخرج هذه العصا خارج الخزان وننسى هذه الفكرة السيئة |
Essa simples escolha mudou as suas vidas para o pior, então, encobrimos e esquecemos. | Open Subtitles | أو ببساطةٍ حينما اتّجهوا يميناً لا يساراً، وذلك الخيار البسيط غيّر حيواتهم للأسوء، لذا فإنّنا نخفيه وننسى. |
Readmito os teus colegas... e esquecemos tudo isto. | Open Subtitles | سنعيد رفاقك للجامعة ، وسننسى أن هذه الحادثة السخيفة قد حدثت |
Irá exercitar o nosso músculo social que perdemos e esquecemos. | TED | أعتقد أن ذلك يمرن عضلة اجتماعية داخلنا سبق أن فقدناها ونسينا أمرها. |
Eros ou onde quer que vocês vão, apertamos as mãos e esquecemos que tudo isto aconteceu. | Open Subtitles | ، أو أيا كانت وجهتك نُصافح الأيادي وننسى حدوث أى من تلك الأمور قط |
Volto, rasgo o recado, e esquecemos o assunto. | Open Subtitles | سأعود, وامزق الخِطاَب, وننسى ما حدث |
Oferta da casa, e esquecemos tudo isto. | Open Subtitles | وعلى حساب الفندق, وننسى كل هذا الأمر؟ |
Mudamos os nossos padrões e esquecemos os nossos hábitos. | Open Subtitles | سنغيّر أنظمة تحركاتنا وننسى عاداتنا |
Perdoamos e esquecemos com facilidade. | Open Subtitles | فنُسامح وننسى بسهولة |
Porque não vens e esquecemos isto? | Open Subtitles | لما لا تأتي معنا وننسى ما حصل |
É o que estou a dizer. Envelhecemos e esquecemos. | Open Subtitles | هذا ما أقوله، نحن نكبر وننسى |
Deixem o carro em paz e esquecemos o assunto. | Open Subtitles | دعا السيارة وشأنها، وسننسى ما حدث. |
Vem para dentro e esquecemos o assunto. | Open Subtitles | تعال للداخل وسننسى هذا بأكمله |
e esquecemos completamente do magistrado. | Open Subtitles | ونسينا كل ما يتعلق بالمحقق القضائي تمامًا |
e esquecemos o sabor do pão... | Open Subtitles | ونسينا طعم الخبز |