O Nardo está metido num grande sarilho e estamos na esquadra da polícia, Rosarito 17. | Open Subtitles | ...انه فقط ناردو في ورطة كبيرة ونحن في قسم الشرطة روزاريتو 17 |
Estamos preparados, e estamos na melhor posição para sobreviver. | Open Subtitles | نحن جاهزون ونحن في أفضل موضع للنجاة |
e estamos na mesma equipa. Na mesma equipa. | Open Subtitles | ونحن في الفريق نفسه يا أخي |
Não posso comer porque te vais zangar comigo... e estamos na casa do meu chefe. | Open Subtitles | لا استطيع تناول شيئا عندها ستصبح غاضبا مني و نحن في منزل رب عملي |
Sou a policia, e estamos na esquadra da policia, seu idiota. | Open Subtitles | انا شرطية ... و نحن في المركز الرئيسي للشرطة... . |
e estamos na câmara frigorífica. | Open Subtitles | نعم , ونحن في الفريزر. |
Phil, isto é uma batalha pela alma da SHIELD e estamos na linha da frente. | Open Subtitles | (فيل) هذه معركة لأجل إنقاذ روح (شيلد) ونحن في الخطوط الأمامية |
Muito bem, Chris, estamos em 1798, e estamos na casa de Jane Austen. | Open Subtitles | حسناً (كريس) إنه عام 1798 (ونحن في منزل (جين أوستن |