Mais uma vez, o licitado és tu, e o licitante sou eu, E estes são os regulamentos. | Open Subtitles | ومرة اخرى، العازب هو انت، والشارية هى انا وهذه هي اللوائح، وهذا هو مكبر للصوت |
Fazemos acordos comerciais E estes são os que fazemos. | Open Subtitles | نعقد الصفقات، وهذه هي الصفقات التي تقوم بها. |
E estes são todos os asteroides conhecidos que estão perto da Terra, que na última contagem eram 13 733. | TED | وهذه هي كل الكويكبات القريبة من الأرض المعروفة، والبالغ عددها في آخر إحصاء 13,733. |
Obrigado. Chamo-me Murph, E estes são os Magic Tones. | Open Subtitles | شكراً لكم ، انا مرفي و هؤلاء فرقه النغمات السحريه |
Bem, isto soa mal." Daphne Koller: "Então esta é a moeda que escolhe, E estes são os dois lançamentos." | TED | دافني كولر: إذن هذا هو أي عملة ستختار، وهذان هما الوجهان للعملة. |
Bem, eu sou o misterioso aventureiro... em todo o tempo e espaço, conhecido só como "Doctor Who"... E estes são meus descartáveis: | Open Subtitles | أُعرف بإسم دكتور من ..وهذين يمكن الإستغناء عنهما وسيلة للتوضيح.. |
E estes são os filhos dela. | Open Subtitles | مرحباً وهؤلاء هم أبنائها وهذا سوني ري.. |
Eu sou Art Bell, E estes são os mistérios da mente. | Open Subtitles | انا ارت بيل ,و هذه هي الامور الغامضة في العقل |
E estes são os demónios... que conseguem ficar com a nossa alma o tempo que quiserem. | Open Subtitles | وهذه هي الشياطينَ مَنْ يَسْتَطيع مَسْك روحِك لطالما يريدون |
Ora bem, os peritos do FBI verificaram todas as finanças de Nevelson E estes são todos os documentos relacionados com os alicerces. | Open Subtitles | حسناً، لقد مر المحاسبون على أكثر من 11 من تمويلات نيفلسون وهذه هي كل الملفات المرتبطة بالقاعدة |
E estes são os meus sentimentos. | Open Subtitles | لكن جعل الجميع يشعر بالسوء وهذه هي مشاعري |
Durante alguns segundos, todas as décadas, nós existimos, E estes são esses segundos. | Open Subtitles | للحظات قليلة في كل عقد من الزمن نحن موجودون وهذه هي اللحظات، لنقتحم قصره |
E estes são os lenços que usaram para secar estas lágrimas. | Open Subtitles | وهذه هي المناديل التي استعملوها لتجفيف دموعهن |
E estes são os chamados países "em desenvolvimento". | TED | وهذه هي الدول التي تُسمى النامية |
E estes são amigos teus. Vieram levar-te para casa. | Open Subtitles | و هؤلاء هم أصدقائك لقد جاؤوا ليأخذوك للبيت . |
E estes são apenas os mais atraentes. | Open Subtitles | و هؤلاء الازواج هم الجذابين فقط |
E estás na minha casa. E estes são os meus amigos. | Open Subtitles | انك في منزلي و هؤلاء هم اصدقائي |
E estes são os remos do campeonato de que nos retirámos em 1957. | Open Subtitles | وهذان هما المجدافين اللذين استُخدما في البطولة التي فزنا بها عام 1957 |
O meu nome é Jax E estes são os meus sócios, Sr. Finn e o Sr. Quigley. Certo. Senhores a primeira coisa a fazer é localizar o nosso rato. | Open Subtitles | اسمي جاكس وهذان هما زملائي سيد فين وسيد كويجلي أول شيء يا سادة علينا أن نحدد فأرنا الصغير |
E estes são o Wade e o Rocky, os filhos da Holly. | Open Subtitles | وهذان هما "ويد" و"روكي". إنهما إبنيّ "هولي". |
E estes são dois que se evidenciaram. | Open Subtitles | وهذين الاثنين وقفت عندها |
E estes são nossos filhos, Anna y Siggy. | Open Subtitles | وهذين أبنائنا، (آنا) و(سيجي). |
E estes são os meus amigos. Na verdade, 99% da população mundial está à procura de uma festa. | Open Subtitles | وهؤلاء هم أصدقائي الحقيقة هي أن %99 من جميع الناس في العالم |
Sou o Professor Maximillian Arturo... E estes são a menina Wells e o Sr. Brown. | Open Subtitles | إنني بروفيسور ماكسيميليان أرتور .. و هذه هي الآنسة ويلز والسيد براون |