E estou a dizer-te que quero que deixes essa merda de chapéu em casa. | Open Subtitles | وأنا أقول لك ، أنني أريد منك أن تترك هذه القبعة اللعينة فى البيت |
E estou a dizer-te que os teus privilégios aqui no meu gabinete acabaram. | Open Subtitles | وأنا أقول لك, إنّ امتيازاتك هنا في مكتبي, انتهت |
E estou a dizer-te que isto já não é um caso de pena de morte. | Open Subtitles | وأنا أقول لك هذه ليست قضية عقوبة الإعدام بعد الآن |
E estou a dizer-te que acabaste de assinar o teu próprio mandado de morte, e o meu, e de todas as outras almas neste campo. | Open Subtitles | وأنا أقول لك أنك وقعت للتو مذكرة بك الموت الخاصة والألغام وغيرها من كل الروح في هذا المخيم. |
Eu sou do governo federal, E estou a dizer-te, que isso é um guardanapo. | Open Subtitles | إنّي أنا الحكومة الفيدراليّة، وأقول لك أنّ هذا منديل. |
E estou a dizer-te isto porque és a única pessoa com quem posso falar, porra! | Open Subtitles | وأقول لك هذا لأنك الوحيد الذي أستطيع التكلم إليه |
E estou a dizer-te sem rodeios que estou no limite mínimo. | Open Subtitles | وأنا أقول لك بصراحة إنني أواجه الخط الأخير هنا |
E estou a dizer-te que alguém nos pode ter feito isto. | Open Subtitles | وأنا أقول لك أن أحدهم ربما (فعل هذا لنا ، يا (إيفون |
Vim ter contigo como amigo, Carrie, até como admirador, E estou a dizer-te isto no mesmo espírito... | Open Subtitles | قدمت إليك كصديق يا (كاري) ومعجبًا حتى وأنا أقول لك هذا بنفس الروح... |
E estou a dizer-te... | Open Subtitles | وأنا أقول لك |
Estás em solo americano agora, eu sou o Governo Federal E estou a dizer-te que este é o acordo. | Open Subtitles | إنّك على الأراضي الأمريكيّة الآن، وأنا أمثّل الحكومة الفيدراليّة، وأقول لك أنّ هذه... هي الصفقة. |
Porter, sou teu pai e teu patrão E estou a dizer-te para atenderes aquela mesa. | Open Subtitles | (بورتر)، أنا أبّيك ورئيسك، وأقول لك الآن إذهب وإخدم تلك المنضدة. |