A minha mãe e eu éramos as únicas pessoas que sabiam do fundo porque o meu pai sempre confiou sempre. | TED | في ذلك الحين، أمي و أنا كنا الشخصين الوحيدين الذي يعرفان بأمر المبلغ لأن والدي دائماً وثق بي. |
E eu, como Comandante do Exército, também desejo que seja misericordioso. | Open Subtitles | و أنا ، كقائد للجيش ، أحثك أن تكون رحيما |
Mas ela é uma raínha e eu sou um bobo plebeu. | Open Subtitles | و لكنها الملكة و أنا و أنا لست الا مهرجا. |
Tu não tens muito tempo, e eu estou com alguma pressa. | Open Subtitles | ، ليس لديك الكثير من الوقت و أنا أيضاً مُتعجل |
Pode pedir ao condutor que arrume mesas e assentos para que o Sr. Bianchi, o Dr. e eu informemos sobre a solução do crime? | Open Subtitles | أيمكنك لو تكرمت أن تخطرى رئيس الخدم كى يعد المناضد و المقاعد و حتى يمكن للسيد بيانشى و الدكتور كونستانتين و أنا |
Bom, pode dizer-se que Tom e eu... Oh, a-dee-dee! Assim cantaram juntos. | Open Subtitles | حسنا، سأقول ذلك أن توم و أنا إذا أنتما تغنيان معاً |
Há 106 astronautas nesse mundo maldito e eu sou um deles! | Open Subtitles | هناك 106 رائد فضاء حول العالم و أنا واحد منهم |
Bem, o Monty vai ficar ali... e eu durmo no sofá. | Open Subtitles | حسناً, أنتَ هناك و أنا سآخذ هذه و سأذهب للأريكة |
E eu entendo que seja difícil porque és novo nesta área. | Open Subtitles | و أنا أعرف إن الأمور صعبة لإنك جديد في المنطقة |
Tu fizeste todo o trabalho, e eu fico com toda a glória. | Open Subtitles | أنت قمت بكل العمل ، و أنا حصلت على كل المجد |
Não me podem ajudar e eu não vos posso ajudar. | Open Subtitles | أنتم لا تستطيعون مساعدتي و أنا لا أستطيع مساعدتكم |
A Mna. Wells e eu vamos pelo lado sul. | Open Subtitles | الآنسة ويلز و أنا سوف نأخذ الجانب الجنوبي |
Vai com a Wade, fica com ela no quarto enquanto o Remy e eu fazemos um pequeno reconhecimento. | Open Subtitles | إذهب أنت مع وايد و إبق معها في الغرفة بينما نقوم ريمي و أنا ببعض التحريات |
Tudo o que sei é que, quando o meu irmão e eu éramos pequenos, algo aconteceu que fez aparecer os tornados. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أنه عندما كنا شقيقي و أنا صغيرين حدث شئ ما تسبب في أن تأتي الأعاصير |
Agora ele anda à solta, e eu estou preso nesta ilha. | Open Subtitles | هو الآن يسرح بحرية و أنا محاصر على هذه الجزيرة |
E eu que pensava que o bafo dos cães era horrível. | Open Subtitles | أوه.و أنا التي إعتقدت أن أنفاس الكلب كانت كريهة الرائحة |
E eu preciso que a Christy Turlington me faca uma chucha. | Open Subtitles | و أنا أريد أن تحبني كريستي تورلينجتون دعك من هذا. |
Os miúdos e eu queremos mostrar as coisas óptimas que fizeste. | Open Subtitles | الأطفال و أنا أردنا أن نريك كل الأعمال التي أنجزتها |
O David e eu até estávamos a considerar ter outro filho. | Open Subtitles | و ديفيد و أنا كنا نتحدث عن إنجاب طفل أخر |
Mata a miúda, e eu mantenho os outros longe de ti. | Open Subtitles | أنت قم بقتل الفتاة، و أنا سأُبقي الآخرين بعيداً عنك. |