O Fry deu-me o extintor E eu comecei a correr para o incêndio. | Open Subtitles | صغار السمك سلمتني مطفأة، وأنا بدأت بالركض نحو النار. |
E eu comecei a falar dele, do pouco que sabia. | Open Subtitles | وأنا بدأت بالتحدث عنه, بالقليل الذي أعرفه. |
E eu comecei a pensar... | Open Subtitles | وأنا فقط حصلت لي التفكير... |
E eu comecei a pensar... | Open Subtitles | وأنا فقط حصلت لي التفكير... |
Ele veio E eu comecei a fazer perguntas... sobre a minha infância e tudo o que conversámos. | Open Subtitles | أتى وبدأتُ بطرح أسئلة عن طفولتي، عن كل الأشياء التي تحدثنا عنها |
E a minha mulher deixou-me, e temos um novo director, E eu comecei a pensar que uma bebida podia ser uma boa ideia, e... | Open Subtitles | هجرتني زوجتي، وجاءنا مُدير جديد، وبدأتُ أفكّر أنّ الشراب قد يكون فكرة سديدة... |
E o calor do seu corpo e as lágrimas descendo pelas suas bochechas rosadas, E eu comecei a chorar. | TED | ودفء جسمها والدموع التي انهمرت على خدودها. وبدأت في البكاء |
E eu comecei a percorrer as centenas de referências científicas que coloquei no meu livro e apercebi-me de que a resposta estava à minha frente. | TED | وبدأت في البحث في آلاف المراجع العلمية التي وضعتها بكتابي وأدركت أن الإجابة كانت ماثلة أمامي. |
Foi então que ela parou de mostrar as propriedades. E eu comecei a andar com uma faca. | Open Subtitles | وعندها توقفت عن الذهاب مع العملاء لرؤية المنازل وأنا بدأت بحمل السكين |
E eu comecei a pensar que talvez... | Open Subtitles | وبدأتُ التفكير ربما |
E eu comecei a pensar... | Open Subtitles | وبدأتُ بالتّفكير... |
E eu comecei a subir a árvores com os meus filhos para fazermos algo juntos, usando a chamada técnica de escalada arbórea, com cordas. Usamos cordas para chegar ao topo da árvore. | TED | وبدأت في تسلق الأشجار مع أطفالي فقط كأمر أقوم به معهم، مستعملا ما يسمى بتقنية التسلق الشجري، باستعمال الحبال. حيث تستعمل الحبال لترفع نفسك إلى قمة الشجرة. |