"e eu digo-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • وسأخبرك
        
    • وأنا سأخبرك
        
    • وسوف أخبرك
        
    • و سأخبرك
        
    • وأنا أخبرك
        
    • و سأقول لك
        
    • وسأخبركِ
        
    Diz-me quem fica com o cargo, e eu digo-te o que significa. Open Subtitles أخبرني بأسم الذي يحصـُـل على هذه الوظيفة وسأخبرك بما يعني ذلك
    Desliga essa coisa e eu digo-te a verdade, está bem? Open Subtitles أغلق هذا الشيء لثانية وسأخبرك الحقيقة, حسنا؟
    Diz-me porque estás a beber sozinha e eu digo-te tudo o que quiseres. Open Subtitles أخبريني لماذا تشربين لوحدك وسأخبرك بأي شيء تريدينه
    Dizes-me os teus prazeres secretos, e eu digo-te os meus. Open Subtitles أنتِ أخبريني بالذنوب التي تستمتعين بها وأنا سأخبرك بخاصتي.
    - Então manda-me para lá, e eu digo-te como é o outro lado. Open Subtitles إذاً فأرسلني إلى هناك, وأنا سأخبرك بما هو الحال عليه في الجانب الآخر.
    Fazes isso por mim, e eu digo-te todo o que queres saber. Tudo. Open Subtitles أفعل ذلك,وسوف أخبرك ما تريد أن تعرفه.كل شىء.
    Deixa-a andar e eu digo-te. Open Subtitles أطلق سراحها و سأخبرك
    e eu digo-te, se eu voltar eu morro. Open Subtitles وأنا أخبرك إذا عدت إلى هناك، سأموت.
    Diz-me o que é e eu digo-te como o encontrar. Open Subtitles قل لي ما هيته و سأقول لك أين يمكنك العثور عليه
    Conta-me o que tu acreditas que eu escondo e eu digo-te se estas errada ou certa. Open Subtitles أخبرينى ماهذا الشئ الذى أختبئ منه وسأخبركِ إن كان كلامك صحيح أم لا
    Vai para o telefone do quarto e eu digo-te o que aconteceu. Open Subtitles اذهبي إلى الهاتف في غرفة النوم وسأخبرك بما حدث
    Abre a porta, deixa-me tomar os remédios e eu digo-te tudo o que sei. Open Subtitles أفتحي هذا الباب ودعيني آخذ أدويتي وسأخبرك بكل شيء أعرفه.
    Mostras-me que podes ser de confiança, e eu digo-te tudo o que quiseres saber. Open Subtitles أريني أنني يُمكنني أن أثق بكِ وسأخبرك بكل شيء تودين معرفته
    Olha, deixa-me encontrar um lugar calmo e eu digo-te. Open Subtitles دعيني أصل إلى مكان هادئ وسأخبرك
    Tudo bem, tira o comprimido e eu digo-te. Open Subtitles حسنٌ، سأقوللكَ، إجلب الحبة وسأخبرك.
    Rob, é completamente e totalmente ilegal. e eu digo-te porquê, pelas seguintes razões... Open Subtitles إنه غير شرعي بالمرة, وأنا سأخبرك لماذا .....
    Volta-te e eu digo-te. Open Subtitles إنقلب وأنا سأخبرك.
    Mostras-me que podes ser de confiança, e eu digo-te tudo o que quiseres saber. Open Subtitles اريني أنني يُمكنني أن أثق بكِ ، وسوف أخبرك بكل ما تودين معرفته
    "Mostra-me o teu jardim e eu digo-te quem tu és. " Open Subtitles أرني حديقتك و سأخبرك ما انت
    e eu digo-te, não existe nenhum galo deprimido, Billy. Open Subtitles وأنا أخبرك ، يستحيل أن يكون الديك مكتئبا (بيلي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus