Diz-me quem fica com o cargo, e eu digo-te o que significa. | Open Subtitles | أخبرني بأسم الذي يحصـُـل على هذه الوظيفة وسأخبرك بما يعني ذلك |
Desliga essa coisa e eu digo-te a verdade, está bem? | Open Subtitles | أغلق هذا الشيء لثانية وسأخبرك الحقيقة, حسنا؟ |
Diz-me porque estás a beber sozinha e eu digo-te tudo o que quiseres. | Open Subtitles | أخبريني لماذا تشربين لوحدك وسأخبرك بأي شيء تريدينه |
Dizes-me os teus prazeres secretos, e eu digo-te os meus. | Open Subtitles | أنتِ أخبريني بالذنوب التي تستمتعين بها وأنا سأخبرك بخاصتي. |
- Então manda-me para lá, e eu digo-te como é o outro lado. | Open Subtitles | إذاً فأرسلني إلى هناك, وأنا سأخبرك بما هو الحال عليه في الجانب الآخر. |
Fazes isso por mim, e eu digo-te todo o que queres saber. Tudo. | Open Subtitles | أفعل ذلك,وسوف أخبرك ما تريد أن تعرفه.كل شىء. |
Deixa-a andar e eu digo-te. | Open Subtitles | أطلق سراحها و سأخبرك |
e eu digo-te, se eu voltar eu morro. | Open Subtitles | وأنا أخبرك إذا عدت إلى هناك، سأموت. |
Diz-me o que é e eu digo-te como o encontrar. | Open Subtitles | قل لي ما هيته و سأقول لك أين يمكنك العثور عليه |
Conta-me o que tu acreditas que eu escondo e eu digo-te se estas errada ou certa. | Open Subtitles | أخبرينى ماهذا الشئ الذى أختبئ منه وسأخبركِ إن كان كلامك صحيح أم لا |
Vai para o telefone do quarto e eu digo-te o que aconteceu. | Open Subtitles | اذهبي إلى الهاتف في غرفة النوم وسأخبرك بما حدث |
Abre a porta, deixa-me tomar os remédios e eu digo-te tudo o que sei. | Open Subtitles | أفتحي هذا الباب ودعيني آخذ أدويتي وسأخبرك بكل شيء أعرفه. |
Mostras-me que podes ser de confiança, e eu digo-te tudo o que quiseres saber. | Open Subtitles | أريني أنني يُمكنني أن أثق بكِ وسأخبرك بكل شيء تودين معرفته |
Olha, deixa-me encontrar um lugar calmo e eu digo-te. | Open Subtitles | دعيني أصل إلى مكان هادئ وسأخبرك |
Tudo bem, tira o comprimido e eu digo-te. | Open Subtitles | حسنٌ، سأقوللكَ، إجلب الحبة وسأخبرك. |
Rob, é completamente e totalmente ilegal. e eu digo-te porquê, pelas seguintes razões... | Open Subtitles | إنه غير شرعي بالمرة, وأنا سأخبرك لماذا ..... |
Volta-te e eu digo-te. | Open Subtitles | إنقلب وأنا سأخبرك. |
Mostras-me que podes ser de confiança, e eu digo-te tudo o que quiseres saber. | Open Subtitles | اريني أنني يُمكنني أن أثق بكِ ، وسوف أخبرك بكل ما تودين معرفته |
"Mostra-me o teu jardim e eu digo-te quem tu és. " | Open Subtitles | أرني حديقتك و سأخبرك ما انت |
e eu digo-te, não existe nenhum galo deprimido, Billy. | Open Subtitles | وأنا أخبرك ، يستحيل أن يكون الديك مكتئبا (بيلي) |