Por isso, aparecia, todas as manhãs, às 05h30min, com todos os cadetes de uniforme e eu em traje civil. | TED | لذلك كنت أظهر مستعدًا كل صباح في 5:30، مع كل الطلاب في زيهم الموحد وأنا في ملابسي المدنية. |
O Zack morto e eu em estado crítico. | Open Subtitles | هذا مخيف زاك قتل وأنا في حالة خطيرة, صحيح؟ |
Está na "Collinière" e eu em Paris. | Open Subtitles | إنه يخدم في القصر وأنا في باريس |
Ele fica em Bolonha a semana inteira e eu em Roma. | Open Subtitles | انه بعيد طوال الأسبوع وأنا في روما |
Tu estás em Bombaim e eu em Berlim. | Open Subtitles | حسناً، أنت في "بومباي"، وأنا في "برلين". |
Vamos trabalhar em conjunto. Tu ficas em Londres e eu em Paris. | Open Subtitles | سنعمل سوياً ستكون أنت في (لندن) وأنا في (باريس) |
Vamos trabalhar juntos. Tu ficarás em Londres, e eu em Paris. | Open Subtitles | سنعمل سوياً ستكون أنت في (لندن) وأنا في (باريس) |