"e eu encontrei a minha" - Traduction Portugais en Arabe

    • وأنا وجدت إلهامي
        
    • وأنا وجدتُ إلهامي
        
    • ولقد وجدتُ إلهامي
        
    Todo o escritor precisa de inspiração, e eu encontrei a minha. Open Subtitles كل كاتب يحتاج إلى إلهام وأنا وجدت إلهامي
    Todo o escritor precisa de inspiração, e eu encontrei a minha. Open Subtitles كل كاتب يحتاج إلى إلهام وأنا وجدت إلهامي
    Todo o escritor precisa de inspiração, e eu encontrei a minha. Detective Kate Beckett. Open Subtitles كل كاتب يحتاج إلى إلهام وأنا وجدت إلهامي
    Todo o escritor precisa de inspiração, e eu encontrei a minha. Open Subtitles ،كل كاتب يحتاج إلهاماً وأنا وجدتُ إلهامي
    Todo o escritor precisa de inspiração, e eu encontrei a minha. Open Subtitles ،كل كاتب يحتاج إلهاماً وأنا وجدتُ إلهامي
    Todos os escritores precisam de inspiração e eu encontrei a minha. Open Subtitles كل كاتب يحتاج إلى إلهام، ولقد وجدتُ إلهامي.
    Todos os escritores precisam de inspiração e eu encontrei a minha. Open Subtitles كل كاتب يحتاج إلى إلهام، ولقد وجدتُ إلهامي.
    Qualquer escritor precisa de inspiração e eu encontrei a minha. Open Subtitles كل كاتب يحتاج إلى إلهام وأنا وجدت إلهامي
    Qualquer escritor precisa de inspiração e eu encontrei a minha. Open Subtitles كل كاتب يحتاج إلى إلهام وأنا وجدت إلهامي
    Qualquer escritor precisa de inspiração e eu encontrei a minha. Open Subtitles كل كاتب يحتاج إلى إلهام وأنا وجدت إلهامي
    Qualquer escritor precisa de inspiração e eu encontrei a minha. Open Subtitles كل كاتب يحتاج إلى إلهام وأنا وجدت إلهامي المحققة (كايت باكيت)
    Todos os escritores precisam de inspiração e eu encontrei a minha. Open Subtitles كل كاتب يحتاج إلى إلهام، ولقد وجدتُ إلهامي.
    Qualquer escritor precisa de inspiração e eu encontrei a minha. Open Subtitles كل كاتب يحتاج إلى إلهام، ولقد وجدتُ إلهامي.
    Qualquer escritor precisa de inspiração e eu encontrei a minha. Open Subtitles كل كاتب يحتاج إلى إلهام، ولقد وجدتُ إلهامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus