| E eu, no táxi, no caminho para cá cheguei a pensar em converter-me. | Open Subtitles | وأنا في سيارة الأجرة في طريقي إلى هنا، فكرت حقاً في التحوّل |
| Tu e eu no jornal significa "estamos lixados". | Open Subtitles | أنت وأنا في صحيفة .فهذا يعني أننا خُدعنا |
| Entendi. Tu no laboratório e eu, no terreno com ele. | Open Subtitles | فهمتُ، أنتِ في المختبر، وأنا في الميدان معه. |
| Então porque é que apareces no meu telefone como futuro marido e eu no teu como futura esposa? | Open Subtitles | إذن، لماذا أنت مسجّل في هاتفي كـ"زوج المستقبل"، وأنا في هاتفك، كـ"زوجة المستقبل"؟ |
| Tu estás no teu caminho e eu no meu. | Open Subtitles | ستسيرين أنت في دربك، وأنا في دربي. |
| Tu e eu no mesmo hotel? | Open Subtitles | أنت وأنا في نفس الفندق؟ |
| Somos só tu e eu no presente. | Open Subtitles | فقط أنت وأنا في الوقت الحاضر، |
| Tu e eu no céu. | Open Subtitles | أنت وأنا في السماء. |
| Caroline, parece que seremos só tu e eu no escritório. | Open Subtitles | (كارولين)، يبدو أنّه سيبقى أنتِ وأنا في المكتب. |