Acendeu um fósforo para acender o cigarro e eu olhei para ele, e percebi por quê. | Open Subtitles | أشعل عود الثقاب ليشعل سيجارة فقط و نظرت إليه فى السيارة وعرفت السبب |
Mais importante ainda, para eu começar a entender quem são os casais que têm uma faísca erótica, o que sustenta o desejo, eu tive de voltar à definição original de erotismo, a definição mística e, quando eu passei por isso, por essa bifurcação, olhando para o trauma, que é o outro lado, e eu olhei para isso | TED | لكن أكثر أهمية ، بالنسبة لي للبدء في فهم من هم الأزواج الذين لديهم شرارة الجنس ، ما الذي يديم الرغبة ، علي العودة للتعريف الأصلي للعلاقة الجنسية ، التعريف الغامض ، و ذهبت عبر ذلك خلال التشعبات بالنظر في الواقع للصدمات النفسية، وهو الجانب الاخر ، و نظرت في ذلك |
e eu olhei para ele e disse, "Não, Dr. Cotter. Está enganado. | Open Subtitles | و نظرت اليه و قلت لا دكتر انت مخطئ |
e eu olhei pra baixo e vi essa piscina de sangue... saindo do meio das minhas pernas. | Open Subtitles | قد اطفى هذا اثارني على الفور ونظرت الى الاسفل ورأيت تلك بركة الدماء تنسكب من ساقي |
e eu olhei nos olhos do Jake e eu não vi isso lá. | Open Subtitles | ونظرت الى عيني (جيك) و لم استطيع رؤية انه قتل زوجته |
Olhou para mim e eu olhei para ela. | TED | نظرت الي و نظرت اليها. |