Sinto que outra pessoa a tem tocado e feito amor com ela e eu senti essa outra pessoa e senti... a ligação dela com essa pessoa, sabe? | Open Subtitles | اشعر بأن شخص غيري يلمسها ويمارس الحب معها وشعرت إن تواصلاتها لذلك الشخص الآخر |
Mas eu estava a ver nos seus olhos, e ela estava a chorar, e eu senti no meu âmago. | Open Subtitles | لكنني كنت أنظر في عينيها، وكانت تبكي، وشعرت بذلك في داخلي. |
Ou seja, quando elas eram pobres e eu senti pena delas. | Open Subtitles | هذا لمّا كانوا فقراءً وشعرت بالأسف عليهم. |
Porque não o perguntas à tua amiga do computador, ela tem tudo isso na memória e eu senti cada minuto. | Open Subtitles | لم لا تسأل صديقتك بالكمبيوتر... كل شيء بالذاكرة وانا شعرت بكل دقيقة |
Ela tem tudo isso na memória e eu senti cada minuto. | Open Subtitles | كل شيء بالذاكرة وانا شعرت بكل دقيقة |
e eu senti duas coisas distintas neste momento. | TED | وشعرت بشيئين مميزين في تلك اللحظة. |
O Ed tinha misturado uísque com gim, e eu senti que ele precisava de ajuda. | Open Subtitles | أيـد" كان يشعر ببعض التعب" وشعرت أنه بحاجة إلى المساعدة |
e eu senti que precisávamos de ajuda. | Open Subtitles | وشعرت أننا بحاجة للمساعدة. |
Foi tudo tão confuso e eu senti que estava num ponto de... | Open Subtitles | rlm; كان كل شيء مربكاً، rlm; وشعرت أني وصلت مرحلة... |