Podemos dar-lhes todos os dados e factos que quisermos, mas assim que lá entramos, eles veem apenas uma coisa. | Open Subtitles | يمكننا أن نبهرهم بكل البيانات والحقائق التي نريدها لكن لحظة دخولنا هناك لا يرون إلاّ شيئاً واحداً. |
As provas e factos que eu quero mostrar... eles não vieram antes a este tribunal. | Open Subtitles | الدليل والحقائق التى أريد اظهارها لم تذكر فى المحكمة من قبل |
Por aqui, é como uma via de duas mãos, inteligência humana e factos difíceis. | Open Subtitles | الوضع هنا عبارة عن إتجاهين، الذكاء البشري والحقائق الثابتة |
E deduzem com base nas provas e factos. | Open Subtitles | يقومون باستدلالات بناء على الأدلة والحقائق |
Dentro destes cristais está toda a literatura e factos científicos de dúzias de outros mundos, abrangendo as 28 galáxias conhecidas. | Open Subtitles | ستجد في البلورات أمامك مجموع كل الأدب والوقائع العلمية من 12 عالماً آخر موزّعاً في 28 مجرّة معروفة |
Claro. Mas para empréstimos só contam números e factos. | Open Subtitles | بالتأكيد, لكن القرض يعتمد على الأرقام والوقائع |
Os nossos antepassados basearam a sua ciência em experiências e factos, não em fórmulas artificiais baseadas em definições arbitrárias, ou em invenções de espaço e tempo que procuram publicidade. | Open Subtitles | اجدادان أسسوا علمهم على التجارب والحقائق وليس صيغ اصطناعية |
Dentro destes cristais... está toda a literatura e factos científicos de dúzias... de outros mundos, abrangendo as 28 galáxias conhecidas. | Open Subtitles | و دمجها بالكريستالات من قبلك هل التراكم الكلى لكل أنواع الأدب والحقائق العلمية من مئات العوالم الأخرى تمتد خلال الـ 28 مجرة المعروفة |
Os acontecimentos e factos estão documentados. | Open Subtitles | والأحداث والحقائق التي يعرضها موثقة |
"Sistema de auto-estradas estatais: História e factos." | Open Subtitles | "نظام الطريق السريع للولاية" "التاريخ والحقائق" |
Conhecimentos gerais, como a língua e factos, chamada memória semântica. | Open Subtitles | المعارف العامة مثل اللغة والحقائق تدعى "الذاكرة الدلالية" |
O que Milner tinha descoberto era que a memória declarativa de nomes, datas e factos é diferente da memória processual como andar de bicicleta ou assinar o nosso nome. | TED | اكتشفت ميلنر أنّ الذاكرة التصريحية للأسماء والتواريخ والوقائع تختلف عن الذاكرة الإجرائية لركوب الدراجة أو الإمضاء باسمك. |