"e factos" - Traduction Portugais en Arabe

    • والحقائق
        
    • والوقائع
        
    Podemos dar-lhes todos os dados e factos que quisermos, mas assim que lá entramos, eles veem apenas uma coisa. Open Subtitles يمكننا أن نبهرهم بكل البيانات والحقائق التي نريدها لكن لحظة دخولنا هناك لا يرون إلاّ شيئاً واحداً.
    As provas e factos que eu quero mostrar... eles não vieram antes a este tribunal. Open Subtitles الدليل والحقائق التى أريد اظهارها لم تذكر فى المحكمة من قبل
    Por aqui, é como uma via de duas mãos, inteligência humana e factos difíceis. Open Subtitles الوضع هنا عبارة عن إتجاهين، الذكاء البشري والحقائق الثابتة
    E deduzem com base nas provas e factos. Open Subtitles يقومون باستدلالات بناء على الأدلة والحقائق
    Dentro destes cristais está toda a literatura e factos científicos de dúzias de outros mundos, abrangendo as 28 galáxias conhecidas. Open Subtitles ستجد في البلورات أمامك مجموع كل الأدب والوقائع العلمية من 12 عالماً آخر موزّعاً في 28 مجرّة معروفة
    Claro. Mas para empréstimos só contam números e factos. Open Subtitles بالتأكيد, لكن القرض يعتمد على الأرقام والوقائع
    Os nossos antepassados basearam a sua ciência em experiências e factos, não em fórmulas artificiais baseadas em definições arbitrárias, ou em invenções de espaço e tempo que procuram publicidade. Open Subtitles اجدادان أسسوا علمهم على التجارب والحقائق وليس صيغ اصطناعية
    Dentro destes cristais... está toda a literatura e factos científicos de dúzias... de outros mundos, abrangendo as 28 galáxias conhecidas. Open Subtitles و دمجها بالكريستالات من قبلك هل التراكم الكلى لكل أنواع الأدب والحقائق العلمية من مئات العوالم الأخرى تمتد خلال الـ 28 مجرة المعروفة
    Os acontecimentos e factos estão documentados. Open Subtitles والأحداث والحقائق التي يعرضها موثقة
    "Sistema de auto-estradas estatais: História e factos." Open Subtitles "نظام الطريق السريع للولاية" "التاريخ والحقائق"
    Conhecimentos gerais, como a língua e factos, chamada memória semântica. Open Subtitles المعارف العامة مثل اللغة والحقائق تدعى "الذاكرة الدلالية"
    O que Milner tinha descoberto era que a memória declarativa de nomes, datas e factos é diferente da memória processual como andar de bicicleta ou assinar o nosso nome. TED اكتشفت ميلنر أنّ الذاكرة التصريحية للأسماء والتواريخ والوقائع تختلف عن الذاكرة الإجرائية لركوب الدراجة أو الإمضاء باسمك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus