"e falar com ele" - Traduction Portugais en Arabe

    • وأتحدث معه
        
    • وتتحدث معه
        
    • والتحدث معه
        
    • ونتحدث معه
        
    É melhor ir encontrá-lo e falar com ele. Open Subtitles من الأفضل أن أجده وأتحدث معه
    Irei ver o Charles e falar com ele. Open Subtitles وسأقصد (تشارلز) وأتحدث معه
    Terá de esperar, a menos que queira colocar patins e falar com ele no gelo. Open Subtitles لذلك قد تضطر إلى الانتظار قليلا إلا إذا كنت تريد ان تلبس زلاجات وتتحدث معه فوق الجليد
    Não estou pronta e se puderes abrir a porta e falar com ele, está bem? Open Subtitles لذا لو امكنك رجاء أن تفتح الباب ...وتتحدث معه فقط موافق
    Mas ela diz que quer ir lá na mesma e falar com ele pessoalmente. Open Subtitles لكنها قالت أنها تريد الذهاب إلى هناك والتحدث معه بنفسها ، أعتقد
    Hanna, temos de ir e falar com ele, antes que ele desapareça novamente. Open Subtitles هانا، يجب ان نذهب لهناك ونتحدث معه قبل ان يختفي مجدداً
    Só precisas de te sentares e falar com ele. Open Subtitles يجب فقط أن تجلس وتتحدث معه.
    Talvez seja melhor voltar e falar com ele diretamente. Open Subtitles ربما كنت أفضل أن يأتي مرة أخرى والتحدث معه مباشرة.
    Ele esqueceu-se de mim no café, quando tudo o que eu queria era sentar-me e falar com ele. Open Subtitles لقد نسيني في المقهى بينما كل ما أردته كان الذهاب والتحدث معه
    Vou fingir ser a mãe e falar com ele. Open Subtitles وسوف أدعي أن الأم والتحدث معه.
    Podíamos pedir à Gail que nos avisasse, quando ele lá voltasse, ir até lá e falar com ele. Open Subtitles نطلب من (غايل) الإتصال بنا عندما يذهب إليهم، فنذهب ونتحدث معه
    Primeiro vamos vê-lo e falar com ele. Open Subtitles لنلقى نظره عليه ونتحدث معه
    Vamos encontrá-lo e falar com ele. Open Subtitles لنجده ونتحدث معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus