"e famoso" - Traduction Portugais en Arabe

    • ومشهور
        
    • ومشهوراً
        
    • ومشهورا
        
    • و مشهور
        
    • والمشاهير
        
    Além disso, para quê contentar-me com bom, rico e famoso quando te tenho a ti? Open Subtitles إضافة إلى أنه، كما تعرف، لماذا أقبل بغني جذاب ومشهور وأنا أستطيع أن أقضي وقتي معك؟
    Guarda a tua paixão para a poesia, na qual podes escrever sobre o que quiseres, uma vez que ela faça com que fiques rico e famoso. Open Subtitles وفر عاطفتك لأشعارك، والتي يمكنك كتبتها كما تُريد، بمجرد أن يجعلك هذا غني ومشهور.
    Se ele é assim tão rico e famoso porque é que nós não temos nada? Open Subtitles إذا كان هو ثري ومشهور جدا هكذا لماذا نحن مفلسين إذن؟
    Não... Para ficares rico e famoso enquanto eu apodrecia numa cela almofadada. Open Subtitles أصبحت غنياً ومشهوراً بينما كنت أتعفن في مستشفى المجانين.
    A única razão, pela qual aceitei em escrever nisto, foi porque quando for rico e famoso, terei melhores coisas para fazer do que responder a perguntas estúpidas todo o dia. Open Subtitles السبب الوحيد الذي دعاني للكتابة في هذا الشيء هو أنه عندما سأصبح غنيّاً ومشهوراً سأجد أشياء أفضل لأفعلها غيرالاجابة عن الأسئلة الغبية للنّاس طوال اليوم
    O Jurgis mostrou-me uma fotografia da mulher que vai tornar o teu homem rico e famoso. Open Subtitles (جيرجيس) أراني صورة المرأة التي ستجعل حبيبك غنيا ومشهورا
    Tu és negro e famoso. Tu deves ser o que está mais lixado. Open Subtitles انت اسود و مشهور ربما انت اكثر من اخفق بيننا
    Ele era um caloiro bonito, rico e famoso no liceu. Open Subtitles كان ولد جميل غني ومشهور في المدرسة الثانوية
    A propósito da fusão, já és rico e famoso? Open Subtitles " في معرض حديثه عن الاندماج، هي أنت غني ومشهور حتى الآن؟
    Quando as pessoas virem isto, vais ficar rico e famoso. Open Subtitles عندما يروا الناس هذا ستصبح ثريّ ومشهور
    Eu sei que sou uma celebridade do campus, o que é tão estranho só porque o meu pai é um senador, rico e famoso, tanto faz, mas por favor... nada de tratamento especial. Open Subtitles أعرف بأنّي مشهورهـ باالحرم الجامعي، والغريب جدا لأن أبّي عضو مجلس الشيوخ و غني ومشهور وأياً كان، لكن رجاءً...
    Sim, é um bom homem, é engraçado bonito e famoso. Open Subtitles أجل, إنه رجل جيد إنه مرح ووسيم ومشهور
    As pessoas só gostam de mim porque sou rico e famoso. Open Subtitles يحبني الناس فقط لأنّني غني، ومشهور.
    És alto, magro e famoso. Open Subtitles فأنت طويل القامة، رفيع، ومشهور
    Quero ser rico e famoso como eles, mas... Open Subtitles أريد ان اكون غني ومشهور مثلهم
    Queres ser rico e famoso... e ajudar gajos a virem-se e ficarem bronzeados... ou preferes ser um maricas... e limpar a piscina deste otário por 10 dólares á hora? Open Subtitles -تريد أن تكون ثرياً ومشهوراً -ساعداً للناس المجيء إلينا والحصول على السمرة -أم تريد أن تكون مخنثاً
    Só não me esqueças quando fores rico e famoso. Open Subtitles لا تنسني حين تصبح ثرياً ومشهوراً
    "Ser rico e famoso não altera a forma de uma pessoa pensar. Open Subtitles "أن تكون ثرياً ومشهوراً لا يغير طريقة تفكيرك.
    Ele é rico e famoso e nunca mais te verei! Open Subtitles لأنه غني و مشهور, و لن يتسنى لي رؤيتك مجدداً
    Não percas tempo. Como vais tornar o Fred rico e famoso? Open Subtitles لذلك ، توقف عن المماطلة ، O.J. قل لي فقط ماذا تفعل من أجل جعل (فريد) من الأثرياء والمشاهير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus