"e feridos" - Traduction Portugais en Arabe

    • و الجرحى
        
    • والجرحى
        
    Transportei os mortos e feridos... dos tanques da estrada costeira. Open Subtitles نقلت الموتى و الجرحى من الدبابات على الطريق الساحليّ
    Sérios problemas, senhor. Há muitos mortos e feridos. Open Subtitles إنها مشكلة خطيرة يا سيدي الكثير من القتلى و الجرحى
    Agora eu estava no comandando de um tanque cheio de mortos e feridos, procurando uma luz brilhante, salvação. Open Subtitles الآن كنت مسؤولا عن دبابة ملأى بالموتى و الجرحى باحثا عن ضوء ساطع.. خلاص
    Filas de ambulâncias vieram para levar os mortos e feridos. Open Subtitles وقد تدفقت أسراب من سيارات الإسعاف لنقل الموتى والجرحى
    Preciso de uma contagem confirmada dos mortos e feridos. Open Subtitles سيدي، أحتاج إحصاء مؤكّدا عن الموتى والجرحى .
    Ao chegarmos perto das luzes, vimos mortos e feridos por todo o lado. Open Subtitles بينما كنّا نقترب من الضوء رأينا الموتى و الجرحى في كل مكان
    "Carregue os mortos e feridos. Open Subtitles "حمّل الموتى و الجرحى
    O número oficial de mortos não foi ainda revelado, mas há relatos de testemunhas que viram inúmeros mortos e feridos. Open Subtitles "لم يتمّ إصدار أرقام رسميّة بعدد الضحايا بعد" "ولكن هنالك تقارير شهود عيان بوجود عدد من القتلى والجرحى"
    Zhao Wu! As nações Yan e Zhao estão em guerra há anos. Os mortos e feridos são infinitos. Open Subtitles كلاهما, عاشوا بحروب كثيرة طيلة السنوات الماضية والجرحى والقتلى لا يحضى عددهم
    O General Cope bate em retirada, deixando centenas de mortos e feridos para trás. Open Subtitles اللواء كوب ينسحب تاركاً مئات القتلى والجرحى خلفه
    Deixaram os doentes e feridos num campo aqui perto. Open Subtitles تركوا المرضى والجرحى بمعسكر قريب من هنا
    A minha função é curar os doentes e feridos. Open Subtitles هدفي هو معالجة المرضى والجرحى
    verifica todos os mortos e feridos. Nenhum deles é o Bryson. Open Subtitles تأكدت من كل القتلى والجرحى لا أحد منهم (برايسون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus