Leva-a a audiências no Congresso, demissões em massa, e livros e filmes. | Open Subtitles | تلك القصة التي تؤدي لجلسات نقاش في الكونغرس لكتب وأفلام عديدة. |
Adoro Bruce Springsteen, Almond Roca e Abbott e filmes do Costello. | Open Subtitles | وأحب بروس سبرينجستين، ألموند روكا وأفلام أبوت و كاستيلو |
e filmes que mostram o interior dos matadouros não são populares na TV. | Open Subtitles | وأفلام عمليات السلخ ليست شعبية على شاشات التلفزيون. |
Mostro algumas fotografias e filmes, mas também faço programas de televisão, alguma publicidade e escrevo livros, todos com o mesmo conceito. | TED | وأقوم بعرض عدد من الصور و الأفلام و لكنني ايضا أعد برامج تليفزيونية و كتب و بعض الدعاية و كلهم بنفس الفكرة. |
Alguns dos jogos e filmes que fazemos ajuda-os a fugir para aquele mundo deles. | Open Subtitles | فقط بعض الألعاب و الأفلام التي نصنع تساعدهم على الهروب من عالمهم |
Uma miúda não vive só de jantares e filmes. | Open Subtitles | فقط أن تعد العشاء والأفلام كثير من المرات |
E lembra-te, podes fazer o que quiseres no mundo da música country, vestuário ocidental e filmes para televisão. | Open Subtitles | وتذكري: بإمكانك تقديم أي شئ تريدينه في عالم الموسيقى الريفية وتجارة الملابس الغربية وأفلام التلفزيون |
O assunto é um fio condutor durante toda a série e filmes do Star Trek desde os anos 60 até hoje. | TED | والأمر يتعلق بالخيط الذهبي خلال كل مسلسلات وأفلام Star Trek منذ السيتينيات إلى الآن. |
Está influenciado por histórias de fantasmas e filmes de terror em criptas e cemitérios. | Open Subtitles | وأنت أثّرت عليه بقصص الأشباح وأفلام الرعب... الذي يحدث في الأقبية ومقابر. |
Gosta de pesca no gelo e filmes sobre dragões | Open Subtitles | ممتعة، السمك المجمد وأفلام التنين |
A partir de hoje, irão dar as vossas vidas para proteger os filmes de gajas da América, comédias de amiguinhos e filmes aceitáveis de animações mal feitas. | Open Subtitles | من الآن وصاعدا، ستعيشون حياتكم في الذود عن الأفلام الكوميدية الرومنسية، الأفلام الكوميدية عن الخليلات وأفلام الأنيمي غير الناجحة الشائعة. |
A vida não é só fazer dinheiro e filmes. | Open Subtitles | الحياة ليست مجرد مال وأفلام |
Gostas de vinho sacramental e filmes do rato Russell Crowe? | Open Subtitles | هل تحب النبيذ المقدس وأفلام الفأر (راسل كرو)؟ |
espetada de frango, música brasileira ao vivo e filmes do Baz Luhrmann. | Open Subtitles | فراخ الساتية، الموسيقة البرازليه المباشرة وأفلام (باز لوهرمانن)، |
Ele é realmente legal com este grande acento... e sempre falando sobre arte e livros e filmes e tudo. | Open Subtitles | رائع حقًا و لهجته جيّدة.. و يتحدث دائمًا عن الفن والكتب و الأفلام و كل شيء. |
Alguns dos jogos e filmes que fazemos ajuda-os a fugir para aquele mundo deles. | Open Subtitles | فقط بعض الألعاب و الأفلام التي نصنع تساعدهم على الهروب من عالمهم |
Mas como os visitantes desses sites estão buscando músicas e filmes ilegais, as chances são de que ninguém ligue para suas informações. | Open Subtitles | ولكن مادام زوار الموقع مشغولين في تداول الملفات الموسيقى و الأفلام الغير قانونية |
Eu sou uma viúva, como nos livros e filmes. | Open Subtitles | أنا أرملة أعني, مثل التى في الكتب و الأفلام |
Eu gosto de música antiga e filmes antigos e até gente idosa. | Open Subtitles | أحب الموسيقى و الأفلام القديمة و حتى العجائز |
Viram algumas amostras de peças, óperas e filmes que fiz nestes últimos 20 anos. | TED | هذه نماذج من المسرح والأوبرا والأفلام التي قمت بها خلال ال20 سنة الماضية |
Muitos livros e filmes populares seguem esta antiga fórmula de muito perto. | TED | العديد من الكتب والأفلام تتبع هذه الصيغة القديمة جداً بدقة. |