Parece que tu no teu último álbum entraste no estúdio e fizeste tudo aquilo que o produtor te pediu para fazeres. | Open Subtitles | يبدو كما في ألبومك الأخير أنّك نوعاً ما أتيت إلى مكان التصوير وفعلت بالضبط ما أخبرك به المخرج تحديداً. |
Apesar de tudo, continuaste e fizeste o que achavas que tinhas de fazer. | Open Subtitles | لقد مضيت قدما وفعلت ما شعرت بأنك تريد فعله |
Tu subverteste o nosso poder e fizeste os gatos parecerem fracos. | Open Subtitles | لقد أضعفت مكانتنا, وجعلت القطط تبدو ضعيفة |
Parece que tu só te meteste no meio da vida dele e fizeste tudo ficar pior entre ele e o pai. | Open Subtitles | حسنا, يبدو كأنكِ حشرت أنفكِ في شؤونه الخاصة وجعلت الأمور أسوأ مع والده. |
Ainda não passaram 20 anos, vendeste os casinos e fizeste fortunas para todos. | Open Subtitles | فى خلال 20 عام بعت الكازينوهات وصنعت ثروات لنا |
-só por causa de teres caído do céu, e fizeste este gesto romântico, não quer dizer que vou a correr para os teus braços automaticamente. | Open Subtitles | فقط لأنك وقعت من السماء وفعلت هذا الموقف الرومانسى لا يعنى أبداّ أننى سألقى نفسى بين أذرعك مباشرة |
e fizeste o mesmo com a tua mão. | Open Subtitles | أنا لم أضغط عليك. وفعلت نفس الشيء فيما يخص يدك. |
Um novo mundo, e fizeste isso tudo porquê? | Open Subtitles | عالم جديد شجاع، وفعلت كل هذا من اجل ماذا؟ |
Manipulaste a Claire e achas que podes fazer-me o mesmo, e fizeste. | Open Subtitles | يمكنك التلاعب كلير وكنت تعتقد أنك تستطيع أن تفعل الشيء نفسه بالنسبة لي، وفعلت. |
Em vez disso, agiste nas minhas costas e fizeste exactamente o que te disse para não fazeres. | Open Subtitles | وبدلاً من ذلك ، ذهبت من خلف ظهري وفعلت بالضبط ما أخبرتك ألا تفعله |
e fizeste exactamente, o que muitos fizeram. | Open Subtitles | وفعلت كما يفعل أمثالك |
Mas em vez disso, censuraste-nos e fizeste o Andy saltar de um carro em movimento. | Open Subtitles | لكن بدلاً من ذلك . زجرتنا وجعلت اندى يقفز من سيارة متحركة |
Porque, meu, salvaste-me a vida e fizeste a minha irmã feliz como nunca a vi. | Open Subtitles | لأنك يارجل أنقذت حياتي وجعلت أختي أسعد مما يمكنني أن أتذكر |
Tu nasceste e fizeste muitas pessoas felizes. | Open Subtitles | جئت وجعلت الكثير من الناس سعداء |
Eu acreditei em tudo e fizeste a tua filha acreditar no mesmo! | Open Subtitles | لقد صدقت هذا وجعلت إبنتك تصدق هذا أيضاً |
Acabei de acordar, nao bebo cafe nem urino há sete dias, e descubro que me raptaste e fizeste uma miniatura minha. | Open Subtitles | إستيقظتُ للتو ، لَمْ آخذْ القهوةً ناهيك عن التبول لسبعة أيامِ وم أكتشف أنك سرقت مؤخرتى وصنعت نسخه مصغره منى |
Mandaste matar o piloto do meu pai e fizeste embarcar o teu. | Open Subtitles | قمتي بقتل طيار أبي وجعلتي الطيار الخاص بك يتسلل |
- e fizeste tudo sozinha, sem as tuas irmãs. | Open Subtitles | - . بالطيع شعرت - و أنت فعلت هذا بنفسك - . بدون شقيقاتك |
Então, aos poucos, estiveste em lugares, e fizeste coisas... | Open Subtitles | وبعدها، شيئًا فشيئًا ...ستذهب إلى أماكن وستفعل أشياء |
Quase me mataste da última vez que fizeste isso, e fizeste outra vez. | Open Subtitles | كاد ذلك ان يقتلني آخر مره فعلتيها وفعلتِ ذلك مرة أخرى |
e fizeste toda esta viagem só por este tolo? | Open Subtitles | وقطعتِ كلّ هذه المسافة من أجل هذا المغفّل؟ |