E foi por isso que não te deste ao trabalho de lhes mentir, certo? | Open Subtitles | و لهذا لم تزعجي نفسكِ بالكذب عليهما ، صحيح؟ |
E foi por isso que não te deste ao trabalho de lhes mentir, certo? | Open Subtitles | و لهذا لم تزعجي نفسكِ بالكذب عليهما ، صحيح؟ |
E foi por isso que não te contei. Porque andava a evitar esse olhar. | Open Subtitles | لهذا لم أخبرك، لأنّي حاولت اجتناب هذه النظرة. |
Pois estamos, E foi por isso que não me consegui sustentar. | Open Subtitles | نعم، لايُسمح لنا ولهذا السبب لم أتمكن من كسب المعيشة |
E foi por isso que não ganhei. | Open Subtitles | ولهذا السبب لم أفز |
Eu sei E foi por isso que não te quis levar comigo ontem. | Open Subtitles | أعرف و لهذا لم أقدر على أخذك معي بالأمس |
E, foi por isso que não te comprei um cartão nem nada. | Open Subtitles | لهذا لم أرسل لك بطاقة أو شيئاً آخر |
E foi por isso que não conseguiste. | Open Subtitles | أجل، لهذا لم تستطع قتلها |
E foi por isso que não voltaste a ligar-me. | Open Subtitles | لهذا لم تعاود الإتصال بي |
E foi por isso que não me contou? | Open Subtitles | و لهذا لم تخبريني؟ |
E foi por isso que não estava em Washington quando o escândalo arrebentou. | Open Subtitles | ( ولهذا السبب لم يدعونى أذهب إلى ( واشنطن |