Os balões acabam no mar e frequentemente sufocam focas. | Open Subtitles | البالونات تنتهي في المحيط، وغالبا ما تخنق الفقمات. |
Enquanto adolescentes — lembrem-se da vossa adolescência — atravessamos uma mudança dramática e frequentemente desproporcional na nossa aparência facial. | TED | كمراهقين -- فقط عد بالتفكير لأعوام مراهقتك -- حيث نمر عبر تغير دراماتكي وغالبا غير متناسب في مظهر وجوهنا. |
Enquanto as leoas caçam na savana aberta em longas distâncias, geralmente durante o dia, os leões usam uma estratégia de emboscada por entre a vegetação densa e, frequentemente, de noite. | TED | وفي حين كانت إناث الأسود تطارد الفرائس في سهول السافانا الكبيرة لمسافات طويلة، وعادة في خلال النهار، استخدم ذكور الأسود طريقة الكمين في داخل النباتات الكثيفة، وغالبا تحت غطاء الليل. |
e frequentemente faz mais alguma coisa. | TED | وغالبا ما يفعل أكثر من ذلك. |
A maioria das pessoas idosas nos E.U.A. acaba por viver longe dos seus filhos e da maioria dos seus amigos de infância, e frequentemente vivem em diferentes casas de repouso para idosos, enquanto que nas sociedades tradicionais, pelo contrário, as pessoas idosas vivem as suas vidas com os seus filhos, outros familiares, e amigos de toda a vida. | TED | معظم كبار السن في الولايات المتحدة ينتهي بهم المطاف لحياة منفصلة عن أطفالهم وعن معظم أصدقئهم في السنوات الأولى من حياتهم، وغالبا يعيشون في بيوت مسنين بشكل منفصل، في حين أن في المجتمعات التقليدية، يواصل كبار السن حياتهم بدل ذلك، مع أطفالهم، وأقربائهم، وأصدقاء عمرهم. |
Ancorados às artes performativas como estamos, por acordos sindicais antiquados, isso inibe e frequentemente proíbe a reprodução mecânica e fluxo contínuo, fechados em grandes instalações que foram desenhadas para ossificar a relação ideal entre artista e público mais apropriado ao século XIX, e fechados num modelo de negócio dependente de altos preços de bilheteira, onde cobramos preços exorbitantes, | TED | مثقلة، كما هو الوضع مع الفنون الحية، بمعاهدات النقابات العتيقة التي تحد وغالبا ما تمنع إعادة النسخ والبث، وتحصرها بمُنشآت ضخمة صُمِّمت لتحجر وتُجمّد العلاقة المثالية بين الفنان والجمهور بشكل كان أنسب للقرن التاسع عشر لا الواحد والعشرين وحصرت بمفهوم التجارة معتمدة على مردودات التذاكر العالية، حيث نطلب أسعارا باهظة، |